Koran: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
+1 |
przen. cytatów, drobne merytoryczne |
||
Linia 1:
[[Plik:Opened Qur'an.jpg|mały|<center>''Koran''</center>]]
'''[[w:Koran|Koran]]''' – święta księga islamu.
* A jeśli oni skłonią się do pokoju, to i ty się ku niemu skłoń i zaufaj Bogu! Zaprawdę, On jest Słyszący, Wszechwiedzący!
** Źródło: ''Sura Al-Anfal'', 8, 61; tłum. Józef Bielawski
** Zobacz też: [[pokój (polityka)|pokój]]
* Allah! Nie ma boga, jak tylko On – Żyjący, Istniejący! Nie chwyta Go ni drzemka, ni sen. Do Niego należy to, co jest w niebiosach, i to, co jest na ziemi! A któż będzie się wstawiał u Niego inaczej jak za Jego zezwoleniem? On wie, co było przed nimi, i On wie, co będzie po nich. Oni nie obejmują niczego z Jego wiedzy, oprócz tego, co On zechce. Jego tron jest tak rozległy jak niebiosa i ziemia; Jego nie męczy utrzymywanie ich. On jest Wyniosły.
Linia 15 ⟶ 19:
* Jeśli wśród was jest dwudziestu cierpliwych, to zwyciężą dwustu; a jeśli jest stu wśród was, to oni zwyciężą tysiąc niewiernych, ponieważ oni są ludźmi, którzy nie rozumieją.
* Mężczyźni stoją nad kobietami ze względu na to, że Bóg dał wyższość jednym nad drugimi, i ze względu na to, że oni rozdają ze swojego majątku. Przeto cnotliwe kobiety są pokorne i zachowują w skrytości to, co zachował Bóg. I napominajcie te, których nieposłuszeństwa się boicie, pozostawiajcie je w łożach i bijcie je! A jeśli są wam posłuszne, to starajcie się nie stosować do nich przymusu. Zaprawdę, Bóg jest wzniosły, wielki!
* Kto zabija człowieka, który nie był mordercą i szerzył zgorszenia na Ziemi, czyni tak jakby zabił wszystkich ludzi. A kto ratuje jedno życie, ten jakby ratował cały świat.▼
** Źródło: ''Sura An-Nisa'' 4, 34; tłum. Józef Bielawski
** Zobacz też: [[kobieta]]
* Nie dostąpicie pobożności, dopóki nie będziecie czynili ofiary z rzeczy ulubionych.
Linia 37 ⟶ 41:
* Zwalczajcie na drodze Boga tych, którzy was zwalczają, lecz nie bądźcie najeźdźcami. Zaprawdę; Bóg nie miłuje najeźdźców!
* O wy, którzy wierzycie! Nie bierzcie sobie za przyjaciół żydów i chrześcijan; oni są przyjaciółmi jedni dla drugich. A kto z was bierze ich sobie za przyjaciół, to sam jest spośród nich. Zaprawdę, Bóg nie prowadzi drogą prostą ludu niesprawiedliwych!
** Źródło: ''Sura Al-Maida'' 5, 51; tłum. Józef Bielawski
▲*
** Źródło: ''Sura Al-Maida'' 5, 32; tłum. Józef Bielawski
** Zobacz też: [[zabójstwo]]
* Wasze kobiety są dla was polem uprawnym. Przychodźcie więc na wasze pole, jak chcecie, i czyńcie pierwej coś dobrego dla samych siebie. Bójcie się Boga i wiedzcie, że się spotkacie z Nim! A ty głoś radosną wieść dla wierzących!
** Źródło: ''Sura Al-Bakara'' 2, 223; tłum. Józef Bielawski
* Zwalczajcie na drodze Boga tych, którzy was zwalczają, lecz nie bądźcie najeźdźcami. Zaprawdę; Bóg nie miłuje najeźdźców! I zabijajcie ich, gdziekolwiek ich spotkacie, i wypędzajcie ich, skąd oni was wypędzili
** Źródło: ''Sura Al-Bakara'' 2, 190–194; tłum. Józef Bielawski
==O ''Koranie''==
* Ale w sumie Koran okazał się dużo lepszy, niż myślałem, gdy zacząłem go czytać. Przede wszystkim okazuje się, że dżihadyści są złymi muzułmanami, a pełna agresji święta wojna nie jest dozwolona. Więc w sumie możecie powiedzieć, że [na temat islamu] zmieniłem zdanie.
** Autor: [[Michel Houellebecq]]
** Źródło: Milena Rachid Chechab, [http://wyborcza.pl/1,75475,17217235,Houellebecq__ty_rasisto__Pisarz_znow_wkurza_rodakow.html ''Houellebecq, ty rasisto! Pisarz znów wkurza rodaków'', wyborcza.pl, 7 stycznia 2015]
Linia 51 ⟶ 64:
* Księga, która wzywa do brutalnego zabijania wszystkich, którzy się uznają jej autorytetu; która wzywa do ścinania głów, krzyżowania i okaleczania; która usprawiedliwia kradzież, wymuszanie oraz seksualne niewolenie „niewiernych” kobiet i dzieci; księga, która wzywa do rzeczy bezbożnych, a podaje, że została napisana przez Boga, jest z zasady fałszywa.
** ''A book that calls for savagely killing all who do not submit to its authority; that calls for beheadings, crucifixions, and mutilations; that justifies theft, extortion, and the sexual enslavement of
** Autor: [[Raymond Ibrahim]], [http://www.raymondibrahim.com/islam/koran-discovery-rational-westerners-vs-irrational-muslims/ ''Koran’s
* Koran nie może równać się z Biblią, już nawet tylko jako dzieło literatury (…) – nie ma w nim tej potęgi słowa, jaka bije z niej.
Linia 71 ⟶ 84:
** Autor: [[Arthur Schopenhauer]], ''Świat jako wola i przedstawienie'', t. 2, rozdz. 17.
* Z literackiego punktu widzenia ''Koran'' nie może wiele zaoferować.
** Autor: [[Salomon Reinach]], ''Orpheus. A history of Religion'', Nowy Jork 1932, s. 176.
|