Miguel de Cervantes: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 11:
 
* Bóg dozwoli, a los się odmieni. Kto dziś przegrywa, jutro wygrywa.
 
==C==
* Co tanio kosztuje, nigdy nie jest w cenie.(z pieśni mulnika)
** Opis: z pieśni mulnika
 
* Czas ma większą moc rozwiązywania i zmieniania spraw aniżeli ludzka wola. (Don Luis)
** Postać: Don Luis
==D==
==E==
Linia 20 ⟶ 26:
==I==
==J==
* Jaka szkoda – rzekł Don Kichote - że się oddaliłem, nie czekając aż zapłaci. Powinienem wiedzieć z długiego doświadczenia, że nie ma chłopa, który dotrzymuje słowa, jeżeli widzi, że nie jest dobrze pilnowany. (Don Quijote)
** Postać: Don Quijote
==K==
* Kiedy chodzi o wymiar sprawiedliwości, który należy do władcy, tutaj potrzebna jest zdolność i zdrowy sąd, a zwłaszcza dobra chęć sprawiedliwego rozstrzygnięcia; jeżeli tego u podstaw zabraknie, to zawsze środki i cele chybią.
Linia 68 ⟶ 76:
* Tym lepsze jest zmyślenie, im bardziej ma pozór prawdy, i tym lepiej się podoba, im więcej ma prawdopodobieństwa i możliwości. Powieści zmyślone muszą przystosowywać się do umysłu czytelników, pisać je trzeba tak, aby uprawdopodobniając rzeczy niemożliwe, łagodząc przesadę, trzymając w napięciu umysły, budziły podziw, zaciekawiały, wzruszały i zachwycały tak, aby równocześnie dawały zachwyt i uciechę. A wszystkiego tego nie osiągnie, kto unika prawdopodobieństwa i naśladownictwa, na których zasadza się doskonałość dzieła. (...) A kiedy to wykona stylem przyjemnym i tak pomysłowo, że jak najbardziej zbliży się do prawdy, bez wątpienia stworzy tkaninę z rozmaitych pięknych wątków osnutą, a dzieło ukończone wykaże taką doskonałość i piękno, że osiągnie cel najwyższy, do jakiego pisma zmierzają, to jest nauczać i bawić równocześnie.
** Postać: autor
 
* „Tantum pellis et ossa fuit” (łac. Była to tylko skóra i kości)
** Opis: łac. Była to tylko skóra i kości
 
* Twój lęk, Sancho (...) sprawia, że nie widzisz i nie słyszysz, jak należy, jednym bowiem ze skutków przerażenia jest, że mąci zmysły i sprawia, iż rzeczy nie wydają się tym, czym są.(Don Quijote)
** Postać: Don Quijote
 
* "Tam chodzą prawa, gdzie się królom podoba.” (przysłowie hiszpańskie)
** Opis: przysłowie hiszpańskie
 
==W==
Linia 80 ⟶ 97:
 
* Warowny zamek lub wspaniały pałac o murach ze szczerego złota, diamentowych blankach, bramach z hiacyntów, jednym słowem, zbudowany tak cudnie, że choć budulec, jaki nań zużyto, to same tylko diamenty, rubiny, karbunkuły, perły, złoto i szmaragdy, jeszcze cenniejsza od nich jest sama architektura.
 
==Z==
* Zbierz siły w słabości (Don Quijote)
** Postać: Don Quijote
 
* Zawsze słyszałem Sancho, że świadczyć dobro chamom to wodę wlewać w morze. (Don Quijote)
** Postać: Don Quijote
 
* Ząb więcej cenić należy od diamentu. (Don Quijote)
** Postać: Don Quijote
 
* Za nowy grzech nowa kara. (Don Quijote)
** Postać: Don Quijote
 
==Z==
Linia 91 ⟶ 121:
* Mówią, że miał przydomek Quijada czy Quesada (co do tego nie ma zgody między autorami, którzy o tym pisali), ale na podstawie pewnych prawdopodobnych poszlak przypuszczać można, że nazywał się Quejana” (prawdziwe nazwisko don Quijota)
 
* „Tantum pellis et ossa fuit” (łac. Była to tylko skóra i kości)
 
* Rycerz błędny bez miłości jest bowiem jak drzewo bez liści i bez owoców lub jak ciało bez duszy.
Linia 104 ⟶ 133:
* Nie masz pamięci, której by czas nie strawił, ani boleści, której śmierć nie zakończy (Don Quijote)
 
* Zbierz siły w słabości (Don Quijote)
 
 
* Twój lęk, Sancho (...) sprawia, że nie widzisz i nie słyszysz, jak należy, jednym bowiem ze skutków przerażenia jest, że mąci zmysły i sprawia, iż rzeczy nie wydają się tym, czym są.(Don Quijote)
 
 
* Ząb więcej cenić należy od diamentu. (Don Quijote)
 
 
Linia 117 ⟶ 139:
 
 
* Zawsze słyszałem Sancho, że świadczyć dobro chamom to wodę wlewać w morze. (Don Quijote)
 
* O pamięci, śmiertelna nieprzyjaciółko mego spokoju! (Cardenio)
Linia 135 ⟶ 156:
* Widzę to dobrze (...) we mnie też ochota do gadania jest zawsze pierwszym odruchem i nie mogę się pohamować, aby przynajmniej raz nie napleść, co mi ślina na język przyniesie.(Sancho Pansa)
 
* Za nowy grzech nowa kara. (Don Quijote)
 
 
* Mogło to być (...) bowiem zaprawdę Rosynant szedł, jakby był cygańskim osłem z rtęcią w uszach. (Sancho)
 
 
* Jaka szkoda – rzekł Don Kichote - że się oddaliłem, nie czekając aż zapłaci. Powinienem wiedzieć z długiego doświadczenia, że nie ma chłopa, który dotrzymuje słowa, jeżeli widzi, że nie jest dobrze pilnowany. (Don Quijote)
 
 
Linia 150 ⟶ 168:
* Rzadko kiedy, a raczej nigdy szczęście nie jest bez skaz i domieszki, lecz zawsze w ślad za nim idzie jakieś zło, które je mąci i zakłóca.
 
* Co tanio kosztuje, nigdy nie jest w cenie.(z pieśni mulnika)
 
* Czas ma większą moc rozwiązywania i zmieniania spraw aniżeli ludzka wola. (Don Luis)
 
* "Tam chodzą prawa, gdzie się królom podoba.” (przysłowie hiszpańskie)
 
* Pośpiech jest matką pomyślności, i w wielu poważnych sprawach doświadczenie okazało, że pilność uczestnika do szczęśliwego kresu doprowadziła wątpliwą sprawę. (Don Quijote)