Mario Vargas Llosa: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
sortowanie, drobne techniczne |
|||
Linia 2:
'''[[w:Mario Vargas Llosa|Jorge Mario Pedro Vargas Llosa]]''' (znany jako '''Mario Vargas Llosa'''; ur. 1936) – peruwiański pisarz, uznawany za jednego z najwybitniejszych żyjących prozaików, noblista.
==''Ciotka Julia i skryba''==
<!-- Cytaty dodawaj w osobnym haśle! -->▼
<small>(tłum. Danuta Rycerz, Wydawnictwo Znak, 2008)</small>
▲<!-- Cytaty dodawaj w osobnym haśle! -->
{{Osobne|Ciotka Julia i skryba}}
* Kobieta i sztuka wykluczają się nawzajem, przyjacielu. W każdej kobiecej pochwie jest pogrzebany jakiś artysta.
** Postać: Pedro Camacho
** Źródło: s. 202
* W większości przypadków tak zwane sercowe zmartwienia czy coś w tym rodzaju to niestrawna fasola, która ciąży w żołądku, nieświeża ryba, obstrukcja. Dobry środek przeczyszczający zabija szaleńczą miłość.
** Postać: Pedro Camacho
** Źródło: s. 201
▲* Kto czeka, ten traci nadzieję.
==''Gawędziarz''==
<!-- Cytaty dodawaj w osobnym haśle! -->
{{Osobne|Gawędziarz}}
* Każdy wędrujący człowiek ma zwierzę, które mu towarzyszy, przecież. Nawet jeśli go nie widzi albo nie wie o jego istnieniu. W zależności od tego, kim jest i co robi, matka zwierzęcia wybiera go i mówi do swego małego: <<Ten człowiek jest dla ciebie, opiekuj się nim.>> I zwierzę staje się jego cieniem, zdaje się.▼
** Postać: Tasurinczi▼
* Dla Macziguengów historia ani nie postępuje, ani się nie cofa: obraca się, powtarza.
* Idea równowagi pomiędzy człowiekiem a ziemią, świadomość destrukcji środowiska przez przemysł i nowoczesną technologię, docenienia mądrości człowieka archaicznego zmuszonego pod groźbą całkowitego wyginięcia do respektowania swego habitatu, choć w
▲* Każdy wędrujący człowiek ma zwierzę, które mu towarzyszy, przecież. Nawet jeśli go nie widzi albo nie wie o jego istnieniu. W zależności od tego, kim jest i co robi, matka zwierzęcia wybiera go i mówi do swego małego:
▲** Postać: Tasurinczi
==''Jak ryba w wodzie''==
Linia 41 ⟶ 37:
==''Kto zabił Palomina Molero''==
* Lituma już nie był tak naiwny jak przedtem, odkąd zrozumiał, jak okrutni mogą być ludzie na tym świecie.▼
* Nie wiem, czy dziś wieczorem wydarzy się cud. Ale nic się nie traci, próbując.▼
** Postać: porucznik Silva▼
* Boże, co ja ci zrobiłam, dlaczego pakujesz mnie w podobne nieszczęście?
** Postać: dona Lupe
Linia 52 ⟶ 43:
** Postać: porucznik Silva
▲* Lituma już nie był tak naiwny jak przedtem, odkąd zrozumiał, jak okrutni mogą być ludzie na tym świecie.
* Obelgi z ust damy są komplementem dla mężczyzny▼
** Postać: porucznik Silva▼
▲* Nie wiem, czy dziś wieczorem wydarzy się cud. Ale nic się nie traci, próbując.
* Zazdrość zaćmiewa rozum, nie pozwala myśleć. Podobnie jak alkohol.▼
** Postać: porucznik Silva
Linia 64 ⟶ 54:
** Postać: porucznik Silva
▲* Obelgi z ust damy są komplementem dla mężczyzny
==''Lituma w Andach''==▼
▲** Postać: porucznik Silva
▲* Zazdrość zaćmiewa rozum, nie pozwala myśleć. Podobnie jak alkohol.
▲** Postać: porucznik Silva
▲==''Lituma w Andach''==
<!-- Cytaty dodawaj w osobnym haśle! -->
{{Osobne|Lituma w Andach}}
* Ja wierzę we wszystko, panie kapralu. Życie zrobiło ze mnie najbardziej łatwowiernego człowieka na świecie▼
** Postać: Tomasito Carreno▼
* Jeśli całe zło jest sprawką diabła, na świecie nic nie dzieje się przypadkiem.
** Postać: Lituma
▲* Ja wierzę we wszystko, panie kapralu. Życie zrobiło ze mnie najbardziej łatwowiernego człowieka na świecie
▲** Postać: Tomasito Carreno
* Rewolucja ma milion oczu i milion uszu. Nikt nie może działać w tajemnicy przed ludem i ujść karze. Te ścierwa próbowały to zrobić i teraz na kolanach błagają o litość tych, którym wbijali nóż w plecy. Te hieny służyły marionetkowemu rządowi, który morduje chłopów, strzela do robotników, sprzedaje kraj imperializmowi i rewizjonizmowi i pracuje dzień i noc, żeby bogaci byli jeszcze bogatsi, a biedni jeszcze biedniejsi.
** Opis: senderyści
** Postać: Pani d’Harcourt▼
==''Listy do młodego pisarza''==
<!-- Cytaty dodawaj w osobnym haśle! -->
{{Osobne|Listy do młodego pisarza}}
* Czas opowieści krąży niejako w pewnej przestrzeni; wydłuża się, opóźnia, zatrzymuje się lub też przyspiesza, nabierając zawrotnego pędu. Opowieść w ę d r u j e
* Dziś nikt nie mówi w ten sposób o powołaniu (...) samo zjawisko pozostaje wciąż czymś nieuchwytnym: oto niektórzy ludzie, pod wpływem skłonności o niejasnym pochodzeniu, czują się wezwanie, niemal zmuszeni podjąć pewne działanie i poświęcają mu się, świadomi, że tylko wówczas – na przykład gdy będą pisać – dostąpią spełnienia i osiągną zgodę z samymi sobą, dając z siebie to, co najlepsze, wolni od przykrego wrażenia, że marnują życie.
* Zmiany wywołujące (...) kataklizm ontologiczny (...) możemy nazwać
==''Marzenie Celta''==
Linia 137 ⟶ 125:
==''Pantaleon i wizytantki''==
* Bez obaw i bez wstydu, prawda nie obraża i nie zabija.▼
* Są ludzie,<br/ >których jedynym zadaniem<br/ >jest służyć innym<br/ >za pośredników;<br/ >przechodzi się po nich<br/ >jak po mostach<br/ >i idzie się dalej. ▼
** Opis: cytat za Falubert'em, Szkoła uczuć)▼
* Jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami.▼
*-Oficer bez nałogów (…) No to mamy swojego człowieka, który obok Świętej Róży i świętego Marcina z Porres może w kraju reprezentować wojsko.- Bez przesady (…) Jakieś wady, o których nikt nie wie, na pewno mam.▼
** Opis: generał Victoria i Pantaleon Pantoja▼
* Nie ma większej kary od wyrzutów sumienia.▼
▲* Jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami
** Postać: Pantaleon Pantoja▼
▲*
▲* Bez obaw i bez wstydu, prawda nie obraża i nie zabija
▲** Opis: generał Victoria i Pantaleon Pantoja
▲** Postać: <<Waleczny>> Radio Amazonas
* Proszę się nie wstydzić łez, płacz jest u kobiety tym, czym rosa u kwiatów.
** Postać:
▲* Są ludzie,<br/ >których jedynym zadaniem<br/ >jest służyć innym<br/ >za pośredników;<br/ >przechodzi się po nich<br/ >jak po mostach<br/ >i idzie się dalej.
▲** Opis: cytat za Falubert'em, Szkoła uczuć)
* Sekret dobrego zdrowia po trzydziestce to post.
** Postać: Pantaleon Pantoja
==''Pochwała macochy''==▼
▲* Nie ma większej kary od wyrzutów sumienia
* Jestem taki, jaki jestem, i to mi wystarczy. Świadomość, że z wieloma innymi jest jeszcze gorzej, stanowi, oczywiście, wielką pociechę.▼
▲** Postać: Pantaleon Pantoja
▲==''Pochwała macochy''==
* Możliwe, że Bóg istnieje, ale w obecnych czasach, po tym wszystkim co nas spotkało, czy ma to jakiekolwiek znaczenie? Że świat mógłby być lepszy? Tak, prawdopodobnie, ale po co Go o to pytać? Przeżyłem i mimo pozorów stanowię cząstkę ludzkiej rasy.
* Należy swoje ułomności nosić jak szaty królewskie, ze spokojem. Jak aureolę, którą lekceważymy, udając, że jej nie dostrzegamy. Tylko sylwetki ułomnych nie rozmywają się w mętnej przejrzystości atmosfery. Piękno jest cudowną ułomnością formy.
** Opis: Cesar Moro, Amar a mort
▲* Jestem taki, jaki jestem, i to mi wystarczy. Świadomość, że z wieloma innymi jest jeszcze gorzej, stanowi, oczywiście, wielką pociechę.
==''Prawda kłamstw''==
Linia 169 ⟶ 157:
{{Osobne|Prawda kłamstw}}
* Anioł zamieszkujący wnętrze człowieka nigdy nie zdoła całkowicie pokonać demona, z
** Źródło: ''Wołanie z otchłani'' (hiszp. ''El llamado del abismo'')
* Auto da fe ujawnia symbolikę społeczeństwa, które daje się zdominować przez najgorsze instynkty. (…) Jeżeli zbiorowe demony działają destrukcyjnie, to czyż demony prywatne mieszkające w tajemnej klatce, jaką każdy człowiek nosi w sercu, nie mogą być raczej źródłem ludzkich pragnień, pożywką dla fantazji? (…) W Auto da fe największą częścią elementu dodanego przez artystę do świata jest nadanie karty obywatelstwa
** Źródło: ''Realistyczny koszmar'' (hiszp. ''Una pesadilla realista'') – ''Auto da fe'' (1935), Elias Canetti
* Człowiek niezmiennie jest czymś więcej niż tylko rozumem i intelektem.
** Źródło: ''Książęce kłamstwo'' (hiszp. ''Mentira de principe'') – ''Lampart'' (1958), Giuseppe Tomasi di Lampedusa
==''Raj tuż za rogiem''==
<!-- Cytaty dodawaj w osobnym haśle! -->
{{Osobne|Raj tuż za rogiem}}
* Dokąd będzie rosło grono uprzywilejowanych kosztem nędzy ogromnej większości? Dokąd będzie trwała niewola kobiet, którą już zniesiono w stosunku do mężczyzn?▼
* Dogmaty wiary zaś tłumią życie intelektualne, wolną wolę człowieka, jego naukowe inicjatywy. Ponadto nauka Kościoła uznająca cnotę za symbol czystości ducha wywołuje przesądy, które czynią z kobiety kompletną niewolnicę.
▲* Dokąd będzie rosło grono uprzywilejowanych kosztem nędzy ogromnej większości? Dokąd będzie trwała niewola kobiet, którą już zniesiono w stosunku do mężczyzn?
** Postać: Flora Tristan
Linia 190 ⟶ 179:
** Postać: Flora Tristan
==''Rozmowa w
<!-- Cytaty dodawaj w osobnym haśle! -->
{{Osobne|Rozmowa w Katedrze}}
* Atakuję, kiedy i mnie atakują
** Postać: Santiago Zavala
Linia 201 ⟶ 191:
* To osoby się zmieniają, a nie istota sprawy.
** Postać: Cayo Bermudez
==''Wojna końca świata''==
|