Mario Vargas Llosa: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
dodano pozycję Pantaleon i wizytantki
Nie podano opisu zmian
Linia 20:
 
* Odkryłem, że wbrew pozorom ekonomia jest daleka od nauk ścisłych, ponieważ otwiera się szeroko w kierunku fantazji i kreatywności, podobnie jak sztuka.
 
==''Kto zabił Palomina Molero''==
* Lituma już nie był tak naiwny jak przedtem, odkąd zrozumiał, jak okrutni mogą być ludzie na tym świecie.
 
* Nie wiem, czy dziś wieczorem wydarzy się cud. Ale nic się nie traci, próbując.
** Postać: porucznik Silva
 
* Boże, co ja ci zrobiłam, dlaczego pakujesz mnie w podobne nieszczęście?
** Postać: dona Lupe
 
* Jest coś, czego musisz się nauczyć. Nic nie jest łatwe, Lituma. Prawdy, które wydają się najbardziej prawdziwe, przy dokładnym ich zbadaniu i przyjrzeniu się im z bliska, są nimi tylko połowicznie lub przestają nimi być.
** Postać: porucznik Silva
 
* Obelgi z ust damy są komplementem dla mężczyzny
** Postać: porucznik Silva
 
* Zazdrość zaćmiewa rozum, nie pozwala myśleć. Podobnie jak alkohol.
** Postać: porucznik Silva
 
* Niech chociaż raz sprawiedliwości stanie się zadość, ale nie na korzyść tych, którzy zawsze wygrywają.
** Postać: Mattias Querocotillo
 
* No cóż, jedyną definitywną rzeczą jest śmierć
** Postać: porucznik Silva
 
==''Lituma w Andach''==
 
<!-- Cytaty dodawaj w osobnym haśle! -->
{{Osobne|Lituma w Andach}}
 
 
* Jeśli całe zło jest sprawką diabła, na świecie nic nie dzieje się przypadkiem.
** Postać: Lituma
 
* Ja wierzę we wszystko, panie kapralu. Życie zrobiło ze mnie najbardziej łatwowiernego człowieka na świecie
** Postać: Tomasito Carreno
 
* Rewolucja ma milion oczu i milion uszu. Nikt nie może działać w tajemnicy przed ludem i ujść karze. Te ścierwa próbowały to zrobić i teraz na kolanach błagają o litość tych, którym wbijali nóż w plecy. Te hieny służyły marionetkowemu rządowi, który morduje chłopów, strzela do robotników, sprzedaje kraj imperializmowi i rewizjonizmowi i pracuje dzień i noc, żeby bogaci byli jeszcze bogatsi, a biedni jeszcze biedniejsi.
** Opis: senderyści
 
* Przesłuchiwani pewnie musieli opowiedzieć wszystko, ukrywając swoją odpowiedzialność najlepiej, jak umieli – to znaczy wyolbrzymiając odpowiedzialność innych.
 
* Rośliny i zwierzęta nigdy mnie nie zawiodły. A ludziom, dla odmiany, parę razy się zdarzyło.
** Postać: Pani d’Harcourt
 
==''Listy do młodego pisarza''==
 
<!-- Cytaty dodawaj w osobnym haśle! -->
{{Osobne|Listy do młodego pisarza}}