Noam Chomsky: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
+1 cytat i uprządkowanie
Linia 18:
===''Hegemonia albo przetrwanie'' (2003)===
*Kraje Europy Wschodniej to "prawdziwi modernizatorzy Europy", wyjaśnił komentator polityczny David Ignatius. "Mogą rozsadzić biurokrację i kulturę państwa opiekuńczego, która nadal krępuje znaczną część Europy", i "pozwolić, by wolny rynek działał tak jak powinnien" - to znaczy tak jak w Stanach Zjednoczonych, gdzie gospodarka opiera się w dużej mierze na sektorze państwowym, a obecnie rządząca ekipa pobiła powojenne rekordy protekcjonizmu w czasie swojego pierwszego okresu urzędowania.
**Znaczenie: komentarz Chomsky'ego odnoszący się pośrednio do dominacji ekonomicznej Stanów Zjednoczonych i wprost do naiwności lub służalczości (wobec polityków amerykańskich) komentatorów pokroju Davida Ignatiusa
**Źródło: s. 161
 
*Truman był oburzony nieposłuszeństwem Indii. Jego reakcja, nie mnej elegancka niż obecne reakcje na niesubordynację "starej" Europy i Turcji, była taka, że Indie niechybnie "skonsultowały się z Wujkiem Józkiem i Mysim Łajnem [Mousie Dung] z Chin". Biały dostał tu imię, a nie wulgarny epitet. W części mógł to być zwykły rasizm, a być może dlatego, że Truman autentycznie lublił i podziwiał "starego Józka", przypominającego mu szefa z Missouri, który pomógł mu stawiać pierwsze kroki w polityce. Pod koniec lat czterdziestych Truman uważał, że "stary Józek" to "przyzwoity gość", ale jest "więźniem Politbiura" i "nie może robić tego, co chce". Natomiast Mysie Łajno to podły żółtek.
**Znaczenie: komentarz do poglądów wobec państw niezgadzających się na amerykańską dominację, głównie [[Harry Truman|Harry'ego Trumana]]
**Źródło: s. 170