Juliusz Cezar: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m format, dr zmiana |
m format, dr zmiana |
||
Linia 11:
* [[I ty, Brutusie, przeciw mnie]]?
** ''Καὶ σύ, τέκνον;'' (gr.)
** Opis: słowa oryginalnie wypowiedziane po grecku, dosłownie „I ty synu?” rozpowszechnione w wersji łacińskiej ''Et tu Brute contra me''.
* [[Kości zostały rzucone]].
Linia 68:
* Schowajcie żony, łysy idzie.
** Opis: zawołanie ostrzegające przed nadejściem Cezara.
** Źródło:
|