Dylan Thomas: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
+, dr zmiana
+
Linia 4:
** ''The hand that signed the treaty bred a fever,<br />And famine grew, and locusts came;<br />Great is the hand the holds dominion over<br />Man by a scribbled name.'' (ang.)
** Źródło: ''Dłoń, która podpisała papier'' (''The hand that signed the paper''), tłumaczenie [[Stanisław Barańczak]]
 
* Moja poezja jest lub powinna być użyteczna dla innych, ponieważ zdaje sprawę z walki, której sami nieuchronnie doświadczyli.
** ''My poetry is, or should be, useful to others for its individual recording of that same struggle with which they are necessarily acquainted.'' (ang.)
** Opis: odpowiadając na pytanie czy stara się, aby jego poezja była użyteczna dla niego lub innych.
** Źródło: „New Verse” nr 11, październik 1934, za: ''Quite Early One Morning'', New Directions, Nowy Jork 1954, s. 119.
 
* Nie wchodź łagodnie do tej dobrej nocy<br />Buntuj się, buntuj, gdy światło się mroczy.