Ania z Zielonego Wzgórza: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m Anulowanie wersji 405500 autora 109.196.49.66 , , drobne redakcyjne
Linia 7:
====Ania Shirley====
{{osobne|Ania Shirley}}
* Całe życie składa się tylko z powitań i pożegnań, jak mówi pani Linde (...).
** Źródło: s. 167
** Zobacz też: [[powitanie]], [[pożegnanie]], [[życie]]
Linia 15:
** Zobacz też: [[romantyczność]]
 
* (...) recytować modlitwę nie jest wcale to samo, co modlić się (...).
** Źródło: s. 79
** Zobacz też: [[modlitwa]], [[recytacja]]
 
====Pani Allan====
* Myśl, że odczuwamy rozkosze życia, kiedy ktoś ukochany nie jest już pośród nas i nie może dzielić ich z nami, myśl ta rani nas boleśnie i często wydaje się nam, że sprzeniewierzamy się naszemu smutkowi, jeśli na nowo zaczynamy wracać do życia. I sie zesrała
** Źródło: s. 291
 
* (...) nie należy zamykać dusz przed kojącym wpływem natury.
** Źródło: s. 2291
 
====Maryla Cuthbert====
Linia 30:
 
* Przypominam sobie spojrzenie, jakie mi rzucił odchodząc. Wyrażało wszystko to, co przemyślał ostatniej nocy. Wolałabym, żeby był taki jak inni mężczyźni i potrafił wygadać, co go w środku dręczy. Wtedy można by mu odpowiedzieć i wyperswadować niejedno. Ale co zrobić z mężczyzną, który tylko patrzy?
** ''(...) I wish he was like other men and would talk things out. A body could answer back then and argue him into reason. But what's to be done with a man who just looks?'' (ang.)
** Opis: o Mateuszu.
** Źródło: L.M. Montgomery, ''Ania z Zielonego Wzgórza'', ''op. cit.'', s. 40.
Linia 44:
** Źródło: s. 70
 
* Ci, którzy się zajmowali kiedykolwiek dziećmi, wiedzą dobrze, że nie ma stałych i niewzruszonych metod, które by się dały zastosować do wszystkich wychowanków. Ci zaś, którzy nie mieli dzieci, sądzą, że wszystko jest równie proste i łatwe jak reguła trzech. Wypisujesz trzy widome zgodnie z zasadą, a wynik będzie dobry. Jednak ciało i krew nie dadzą się podciągnąć pod zasady arytmetyki (...).
** Źródło: s. 197
** Zobacz też: [[wychowanie]]
 
====Inne postacie====
* Lękam się, że wyobraźnia moja jest nieco zaśniedziała…zaśniedziała... tak dawno nie miałam z nią do czynienia.
** Postać: Józefina Barry
** Źródło: s. 157
 
* Nie pracuję zbyt dużo (...). Tylko zestarzałem się, a zapominam o tym. Tak, tak, zawsze pracowałem dużo i myślę, że umrę też przy robocie.
** Postać: [[Mateusz Cuthbert]]
** Źródło: s. 285
 
* (...) zwinni ludzie to najlepsi robotnicy.
** Postać: pani Blewett
** Źródło: s. 50
Linia 76:
 
* Na Wyspie Księcia Edwarda bowiem panuje zwyczaj kłaniania się każdej spotkanej osobie, czy to znajomej, czy obcej.
* ''(...) in Prince Edward island you are supposed to nod to all and sundry you meet on the road whether you know them or not.'' (ang.)
** Źródło: s. 15
 
* Nie ma nic bardziej irytującego nad mężczyznę, który nie odpowiada…odpowiada... z wyjątkiem kobiety, która nie odpowiada.
** Źródło: s. 40
** Zobacz też: [[kobieta]], [[mężczyzna]]
 
* – Nie powinnaś tyle myśleć o swojej powierzchowności, Aniu. To nieładnie, że jesteś tak bardzo próżna.<br />– Czy mogę być próżną wiedząc, że jestem strasznie brzydka? – zaprotestowała Ania. – Kocham piękno i cierpię, gdy patrząc w zwierciadło widzę swoją brzydotę. Doznaję wtedy wielkiej przykrości…przykrości... zupełnie jak wówczas, kiedy patrzę na coś szkaradnego. Żal mi tego, co jest brzydkie.<br />– Pięknym jest czyniący piękno – wyrecytowała Maryla.
** Źródło: s. 78
 
Linia 92:
** Źródło: s. 281
 
* – (...) słyszałaś, jak mówił: „Któż to jest to dziewczę na estradzie z takimi wspaniałymi tycjanowskimi włosami? Twarzyczkę tę pragnąłbym malować”. Oto masz, Aniu. Ale co to znaczy włosy tycjanowskie?<br />– Przetłumaczone na nasz język znaczą po prostu rude – roześmiała się Ania.
** Źródło: s. 268
** Zobacz też: [[Tycjan]]