Myśli: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m drobne redakcyjne |
m ort., dr zmiana |
||
Linia 1:
'''[[w:Myśli|Myśli]]''' (
* Boga czuje serce, nie rozum. Oto co jest wiara: Bóg dotykalny dla serca, nie dla rozumu.
** Źródło: [[s:Myśli (Blaise Pascal)|''Myśli'']], wyd. Księg. św. Wojciecha, Poznań 1921, s. 100, tłum. Tadeusz Boy-Żeleński.
Linia 10:
* Człowiek jest tylko trzciną, najwątlejszą w przyrodzie, ale trzciną myślącą.
** ''
** Źródło: ''op. cit.'', s. 122.
** Zobacz też: [[człowiek]], [[rozum]]
Linia 27:
* Drwić sobie z filozofii, znaczy naprawdę filozofować.
** Źródło: ''op. cit.'', s.
* Ileż królestw nie wie o naszym istnieniu!
Linia 43:
* Kiedy się chce zganić kogoś z pożytkiem i wykazać mu że się myli, trzeba dojść, z której strony on patrzy na rzecz, zazwyczaj bowiem z tej strony jest prawdziwą, i przyznać mu tę prawdziwość, ale równocześnie wykazać, z której strony jest fałszywa. Zadowoli się tem, ponieważ widzi że się nie mylił i że brakło mu jedynie objęcia wszystkich stron; otóż człowiek nie gniewa się że wszystkiego nie widział, ale nie chce się mylić. Być może, pochodzi to stąd, iż, z natury swojej, człowiek nie może widzieć wszystkiego i że, z natury swojej, nie może się mylić co do tej strony z której patrzy: jako iż wrażenia zmysłów są zawsze prawdziwe.
** Źródło: ''op. cit.'', s.
* Ludzie są tak nieodzownie szaleni, iż nie być szalonym znaczyłoby być szalonym innym rodzajem szaleństwa.
Linia 49:
* Łatwiej daje się człowiek przekonać racjom, do których sam doszedł, niż tym, które nastręczyły się komuś drugiemu.
** Źródło: ''op. cit.'', s.
* Łatwiej jest znieść śmierć bez myśli o niej, niż myśl o śmierci bez niebezpieczeństwa.
** Źródło: ''op. cit.'', s. 60.
* Moje, twoje. Ten pies jest mój, powiadają dzieci biedaków; to moje miejsce na słońcu.
** Źródło: ''op. cit.'', s. 107.
** Zobacz też: [[własność]]
Linia 75:
* Nie wiem, kto mnie wydał na świat, ani co jest świat, ani co ja sam. Żyję w straszliwej nieświadomości wszystkich rzeczy. Nie wiem, co jest moje ciało, co zmysły, co dusza, i ta część mnie, która myśli to co ja mówię, która zastanawia się nad wszystkiem i nad samą sobą i która nie zna siebie, tak samo jak reszty. Widzę te przerażające przestrzenie wszechświata które mnie otaczają, czuję się przywiązany do kącika tej rozleglej przestrzeni, nie wiedząc czemu mnie pomieszczono raczej w tem miejscu niż w innem, ani czemu tę odrobinę czasu, jaką mi dano do życia, wyznaczono w tym, a nie w jakimkolwiek innym punkcie całej wieczności która mnie poprzedziła, i tej która ma po mnie nastąpić. Widzę ze wszystkich stron jedynie nieskończoności, które zamykają mnie niby atom i niby cień trwający jeno niepowrotną chwilę. Wszystko co wiem, to jeno to iż mam niebawem umrzeć; ale co mi najbardziej jest nieznane, to sama ta śmierć której niepodobna mi uniknąć.
** Źródło: ''op. cit.'', s.
* Niewiele ostałoby się przyjaźni, gdyby każdy wiedział, co przyjaciel mówi o nim kiedy go nie ma, mimo że mówi o nim wówczas szczerze i beznamiętnie.
Linia 81:
* Nos Kleopatry: gdyby był trochę krótszy, cała powierzchnia ziemi wyglądałaby inaczej.
** ''Le nez de Cleopatre (
** Opis: czasem bieg [[historia|historii]] zależy od drobnego przypadku.
** Źródło: ''op. cit.'', s. 59.
Linia 97:
* Oto moje miejsce pod słońcem!
** ''
** Źródło: 1, 9, 53
Linia 130:
* Zważmy zysk i stratę, zakładając się że Bóg jest. Rozpatrzmy te dwa wypadki: jeżeli wygrasz, zyskujesz wszystko; jeżeli przegrasz, nie tracisz nic.
** Opis: tzw.
** Źródło: ''op. cit.'', s. 85.
** Zobacz też: [[Bóg]]
[[Kategoria:Epickie dzieła literackie]]▼
[[Kategoria:Blaise Pascal]]
▲[[Kategoria:Epickie dzieła literackie]]
[[Kategoria:Francuskie klasycystyczne utwory literackie]]
|