Charles de Gaulle: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m →‎Inne: lit., dr zmiana
m typo., dr zmiana
Linia 1:
{{Dopracować|Albo wszystkie cytaty chronologicznie, albo wszystkie cytaty alfabetycznie. Obecny szablon "chronologiczny"„chronologiczny” wprowadza w błąd, ponieważ sekcja "Inne"„Inne” nie jest chronologiczna.}}
[[Plik:De Gaulle-OWI.jpg|mały|<center>Charles de Gaulle</center>]]
'''[[w:Charles de Gaulle|Charles André Joseph Marie de Gaulle]]''' (1890–1970) – francuski dowódca wojskowy i mąż stanu.
Linia 5:
===II wojna światowa===
* Francja przegrała bitwę ale Francja nie przegrała wojny.
** ''La France a perdu une bataille, mais la France n'an’a pas perdu la guerre.''
** Opis: proklamacja z 18 czerwca 1940. Słów tych użył mając na myśli porażkę bitwy o Francję i jej okupację przez Niemców, ale też i to, że Francuzi kontynuują walkę w ramach sił „Wolnej Francji”.
 
Linia 12:
 
* Podstawą naszej cywilizacji jest wolność każdego do myśli, wierzeń, opinii, pracy, rozrywki.
** ''A la base de notre civilisation, il y a la liberté de chacun dans sa pensée, ses croyances, ses opinions, son travail, ses loisirs.'' (francfr.)
** Opis: przemówienie z 25 listopada 1941.
 
* Jestem tu u siebie w domu.
** ''Je suis ici chez moi'' (francfr.)
** Opis: do [[Henri Giraud]]a po przylocie do Algieru, 30 maja 1943.
 
* Bądźmy silni, czyści i wierni; u kresu naszej niedoli oczekuje nas największa chwała świata, chwała ludzi którzy nie ustąpili.
** ''Soyons fermes, purs et fidèles; au bout de nos peines, il y a la plus grande gloire du monde, celle des hommes qui n'ontn’ont pas cédé.''
** Opis: przemówienie z 14 lipca 1943.
 
===Powojenne===
* Polityka, kiedy jest sztuką oraz służbą a nie narzędziem wyzysku, to działanie na rzecz ideału poprzez rzeczywistość.
** ''La politique, quand elle est un art et un service, non point une exploitation, c'estc’est une action pour un idéal à travers des réalités.'' (francfr.)
** Opis: konferencja prasowa z 30 czerwca 1955.
** Zobacz też: [[polityka]]
 
* Jestem człowiekiem, który nie należy do nikogo a zarazem należy do wszystkich.
** ''Je suis un homme qui n'appartientn’appartient à personne et qui appartient à tout le monde.'' (francfr.)
** Opis: konferencja prasowa z 19 maja 1958.
 
* Zrozumiałem was!
** ''Je vous ai compris!'' (francfr.)
** Opis: 4 czerwca 1958, w przemówieniu do mieszkańców Algierii po tym jak wezwali go przejęcia władzy.
 
* Dawna Algieria już nie istnieje.
** ''L'AlgérieL’Algérie de papa est morte.'' (francfr.)
** Źródło: wypowiedź w „L'Echo„L’Echo d'Oran”d’Oran”, 29 kwietnia 1959
** Zobacz też: [[Algieria]]
 
* Tak, to '''Europa, od Atlantyku po Ural''', (…) to cała Europa zadecyduje o losach świata.
** ''Oui, c'estc’est l'Europel’Europe, depuis l'Atlantiquel’Atlantique jusqu'àjusqu’à l'Ourall’Oural, (…) c'estc’est toute l'Europel’Europe, qui décidera du destin du monde.'' (francfr.)
** Opis: 23 listopada 1959, przemówienie do mieszkańców Strasburga. Najczęściej cytuje się pogrubioną część wypowiedzi.
** Źródło: Roger Massip, ''De Gaulle et l'Europel’Europe'', 1963
** Zobacz też: [[Europa]]
 
* Żadna polityka nie jest wartościowa w oderwaniu od rzeczywistości.
** ''Il n'yn’y a pas de politique qui vaille en dehors des réalités.'' (francfr.)
** Opis: orędzie z 14 czerwca 1960.
** Zobacz też: [[polityka]]
 
* Jak chcecie rządzić krajem, który ma dwieście czterdzieści sześć gatunków sera?
** ''Comment voulez-vous gouverner un pays qui a deux cent quarante-six variétés de fromage?'' (francfr.)
** Źródło: ''Les Mots du Général'', Ernest Mignon, 1962
 
* Nie czuję się źle. Ale nie obawiajcie się. Pewnego dnia nie omieszkam umrzeć.
** ''Je ne vais pas mal. Mais rassurez-vous, un jour, je ne manquerai pas de mourir.'' (francfr.)
** Opis: konferencja prasowa z 4 lutego 1965, ''dementi'' pogłosek o ukrywanej śmiertelnej chorobie.
 
* Niech żyje wolny Quebec!
** ''Vive le Québec libre!'' (francfr.)
** Opis: 24 lipca 1967, w przemówieniu wygłaszanym z balkonu ratusza w Montrealu. Słowa te spowodowały wzrost nastrojów niepodległościowych w Quebecu, a także pogorszenie stosunków z Kanadą.
 
* Ludzie mogą mieć przyjaciół, mężowie stanu nie.
** ''Les hommes peuvent avoir des amis, pas les hommes d'Etatd’Etat.'' (francfr.)
** Opis: wywiad z 9 grudnia 1967.
 
* Przyszłość nie należy do ludzi…
** ''L'avenirL’avenir n'appartientn’appartient pas aux hommes…''
** Opis: przemówienie z grudnia 1967.
** Zobacz też: [[przyszłość]]
Linia 80:
* Patriotyzm jest wtedy, gdy na pierwszym miejscu jest miłość do własnego narodu; nacjonalizm wtedy gdy na pierwszym miejscu jest nienawiść do innych narodów niż własny.
** Opis: przy opuszczaniu urzędu prezydenta.
** Źródło: Romain Gary, ''To Mon Général'', „Life”, 9 maja 1969
** Zobacz też: [[patriotyzm]], [[nacjonalizm]]
 
Linia 122:
 
* Próbowałem podnieść Francję z błota. Ona jednak powraca do swoich błędów i wymiocin. Nie mogę zapobiec temu, by Francuzi byli Francuzami.
** Źródło: Stephen Clarke, ''1000 lat…'', ''op. cit.'', s. 448.
 
* Przez całe może życie miałem miałem pewną wizję Francji.
Linia 135:
 
* Wyobrażanie sobie, że można zbudować twór, który by sprawnie funkcjonował, a jednocześnie wykraczał poza państwo, jest mrzonką.
** Opis: znane retoryczne pytanie generała de Gaulle`aGaulle’a, które przywołują (i podpisują się pod nim) eurosceptycy.
 
* Zbyt często zapomina się, że jestem zwykłym człowiekiem. Mówię czasem, że ludzie są zawsze tylko ludźmi. I ci wysocy, i ci niscy, prezydenci i zwykli obywatele.
** ''On oublie trop souvent que je suis un homme comme un autre. Comme je le dis parfois, les hommes ne sont jamais que les hommes, qu'ilsqu’ils soient grands ou petits, qu'ilsqu’ils s'appelents’appelent de Gaulle ou Dupont.'' (francfr.)
 
* Żaden prawdziwy problem nie może być rozwiązany, najlepsze, co można dla niego zrobić, to zapewnić mu trwanie.
Linia 146:
{{DEFAULTSORT:Gaulle, Charles de}}
[[Kategoria:Francuscy wojskowi]]
[[Kategoria:PremierzyLudzie FrancjiRoku tygodnika Time]]
[[Kategoria:Prezydenci Francji]]
[[Kategoria:Politycy IV Republiki Francuskiej]]
[[Kategoria:Politycy V Republiki Francuskiej]]
[[Kategoria:LudziePremierzy Roku tygodnika TimeFrancji]]
[[Kategoria:Prezydenci Francji]]
 
[[ar:شارل ديغول]]
[[bg:Шарл дьо Гол]]
[[bs:Charles de Gaulle]]
[[br:Charles de Gaulle]]
[[bg:Шарл дьо Гол]]
[[ca:Charles De Gaulle]]
[[cs:Charles de Gaulle]]