Dewizy państwowe, narodowe i regionalne: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m Wycofano edycje użytkownika 92.104.165.117 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Alessia. |
m drób. red. |
||
Linia 22:
==B==
* [[Bahamy]]: od 1971
** Poprzednio ''Explusis piratis restituta comercia'', do 1971
* [[Bahrajn]]: بحريننا (arab.)
* [[Barbados]]: ''Pride and Industry'' (ang.) Duma i pracowitość. Od 1966
* [[Belgia]]: ''L'union fait la force'' (fr.), ''Eendracht maakt macht'' ((niderl.) i ''Einigkeit macht stark'' (niem.) W jedności siła
* [[Belize]]: ''Sub umbra floreo'' (łac.) Rozkwitam w cieniu. Od 1907
* [[Benin]]: ''Fraternité, Justice, Travail'' (fr.) Braterstwo, Sprawiedliwość, Praca
Linia 41:
* [[Brazylia]]: ''Ordem e progresso'' (port.) Ład i postęp
* Brytyjskie Terytorium Antarktyczne, od 1963
* Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego, od 1990
* [[Brunei]]: ''Brunei, darussalam'' (malajski) Brunei, miejsce pokoju
* [[Bułgaria]]: ''Съединението прави силата'' (bułg.) Jedność jest siłą. Od 1997
* [[Burkina Faso]]: ''Unité, Progrés, Justice'' (fr.) Jedność, postęp, sprawiedliwość.
** Poprzednio do 1984
** W latach 1984–1997 ''La patrie ou la mort nous vaincrons''.
Linia 62:
* [[Czad]]: ''Unité, Travail, Progrès'' (fr.) Jedność, Praca, Postęp
* [[Czechy]]: ''Pravda vítězí!'' (
* [[Czeczenia]]: Joƶalla ya marşo (czecz.) Wolność albo śmierć
Linia 73:
* [[Dominika]]: ''After God is the Earth'' (ang.), Oprócz Boga miłujemy swoją ziemię.
* [[Dominikana]]: ''Dios, patria, libertad'' (
* [[Dżibuti]]:''Itixaad, Gudbooaan, Ammaan'' (somali) Jedność, równość, pokój.
Linia 79:
==E==
* [[Ekwador]]: ''Dios, patria y libertad''
** ''Libertad y Orden'' (
** ''El Ecuador ha sido, es y será País Amazónico'' (
==F==
* [[Fidżi]]: ''Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui'' (
* [[Filipiny]]: ''Maka – Diyos, Makatao, Makakalikasan, at Makabansa'' (
* [[Francja]]: ''Liberté, égalité, fraternité'' (fr.), [[Wolność, równość, braterstwo]]
Linia 95:
* Grenada ''Ever conscious of God we aspire, build and adwance as one people'' (ang.) ''Stale uświadamiamy sobie Boga i podążamy jako jeden naród''.
** Dawniej od 1903
* Grecja ''Ελευθερία ή θάνατος'' (gr.) Wolność albo śmierć.
Linia 119:
==I==
* Irak, od
* Iran, od
==J==
* Jamajka od
: Dawniej do
==K==
Linia 150:
* [[Demokratyczna Republika Konga]]: ''Démocratie – Justice – Unité'' (fr.) Demokracja – Sprawiedliwość – Jedność
Kongo w latach 1960–1970 i od
: W latach 1970–1991 ''Travail Democratie Paix '' (fr.) Praca Demokracja Pokój.
==L==
* Lesotho
* Liberia: ''
==Ł==
Linia 163:
==M==
* Majotta: ''Ra Hahiri''
* Malawi: ''Unity and Freedom''. (ang.) Jedność i wolność.
* Mali: ''Un peuple-un but-une foi'' (fr.)
* Malta: w latach 1964–1975 ''
* Mauritius: ''Stella clavisque maris indici'' (łac.) Gwiazda i klucz do Oceanu Indyjskiego.
* Monako: ''Deo Juvante''. (łac.) Z Bożą pomocą
==N==
* Namibia: ''Unity, Liberty, Justice'' (ang. jedność, wolność, sprawiedliwość.
: Poprzednio jako Afryka Południowo
* Niemcy: ''Einigkeit und Recht und Freiheit'' (niem. Jedność, prawo i wolność.
* Nowa Zelandia, dawniej ''Onward''.
Linia 183:
==O==
==P==
* Panama od 1903
** Strefa Kanału Panamskiego 1915–1979 ''The land divided the world united''
Linia 197:
==R==
* RPA w latach 1932–2002 ''Ex unitate vires'' (łac.) W jedności siła.
: od
* Republika Środkowej Afryki. ''Zo kwe zo''. lud dla ludu. '' Unite, Dignite, Travail'' (franc.) Jedność, godność, praca.
* Republika Zielonego Przylądka do
==S==
Linia 246:
** [[Wyoming]]: ''Equal Rights'' (ang.) Równość praw
* Saint Christopher i Nevis, od
: poprzednio w latach 1967–1983 '' Unity in trinity'' (ang.) Jedność w trójcy.
* Saint Lucia, od
* Saint Pierre i Miquelon, od
* Saint Vincent i Grenadyny, od
==T==
Linia 260:
* Togo ''Union, Paix, Solidarite'' (fr.) Jedność, pokój, solidarność.
* Trynidad i Tobago, od
* Tobago, dawniej ''Pulchior evenit''.
|