Biblia (literatura): Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Koefbac (dyskusja | edycje)
+1
Linia 52:
* U schyłku XX wieku istnieje ponad 1800 przekładów Nowego Testamentu na rzeczywiste języki. Znawcy językowego atlasu mogą stąd wnioskować, że chrześcijańskie przesłanie utorowało sobie dojście do co trzeciej kultury na planecie, przy czym dla wielu z tych kultur Nowy Testament stanowi pierwszą książkę.
** Autor: [[Peter Sloterdijk]], ''Kryształowy pałac. O filozoficzną teorię globalizacji'', przeł. Borys Cymbrowski, wyd. Krytyki Politycznej, Warszawa 2011, s. 169.
 
* W Biblii jest wiele bzdur, np. historia o Arce Noego. – Projektowała ją osoba, która miała sześćset lat, zwierzęta pływały kilkadziesiąt dni, a nie wszystkie są roślinożerne, więc jak one mogły przetrwać? Takich bzdur w Biblii jest wiele, można mnożyć przykłady.
** Autor: [[Armand Ryfiński]]
** Opis: wystąpienie w telewizji Superstacja.
** Źródło: [http://m.onet.pl/biznes,lns85 ''Armand Ryfiński: w Biblii jest wiele bzdur'', onet.pl, 25 czerwca 2012]
 
* W Biblii nic nie jest dowodnie fałszywe ani dowodnie prawdziwe. Gdyby było dowodnie fałszywe, Biblia byłaby kłamstwem, a gdyby było odwrotnie, wtedy można by udowodnić istnienie Boga i nie byłoby miejsca na wiarę.