Małgorzata Linde: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m drobne merytoryczne
Alessia (dyskusja | edycje)
+2
Linia 14:
** Źródło: L.M. Montgomery, ''Ania z Zielonego Wzgórza'', ''op. cit.'', s. 70.
** Zobacz też: [[charakter]]
 
* Chłopiec ma dziesięć lat i wątpię, czy będzie z niego miły uczeń. Nigdy nie można ręczyć za tych jankesów.
** ''He's ten years old and I don't know if he'll be a very desirable pupil. You can never tell about those Yankees.'' (ang.)
** Źródło: L.M. Montgomery, ''[[Ania z Avonlea]]'', tłum. Rozalia Bernsteinowa
 
* Ci, którzy się zajmowali kiedykolwiek dziećmi, wiedzą dobrze, że nie ma stałych i niewzruszonych metod, które by się dały zastosować do wszystkich wychowanków. Ci zaś, którzy nie mieli dzieci, sądzą, że wszystko jest równie proste i łatwe jak reguła trzech. Wypisujesz trzy widome zgodnie z zasadą, a wynik będzie dobry. Jednak ciało i krew nie dadzą się podciągnąć pod zasady arytmetyki (…).
Linia 19 ⟶ 23:
 
* Do końca życia trzeba być przygotowanym na niespodzianki.
** Źródło: L.M. Montgomery, ''[[Ania z Avonlea]]'', tłum''op. Rozalia Bernsteinowacit.''
** Zobacz też: [[niespodzianka]]
 
Linia 62 ⟶ 66:
* (...) w gruncie rzeczy niezła kobieta, ale niezbyt bystra (...).
** Źródło: L.M. Montgomery, ''Ania z Zielonego Wzgórza'', ''op. cit.'', s. 76.
 
* Zaiste, mało co w Avonlea mogło ujść czujnemu oku pani Linde. Właśnie dziś rano Ania zawyrokowała: „Jeżeli wejdziesz do swego pokoju nawet o północy, zaryglujesz drzwi, pospuszczasz rolety i kichniesz, to z pewnością nazajutrz pani Linde zapyta cię o twój katar.”
** ''Few things in Avonlea ever escaped Mrs. Lynde. It was only that morning Anne had said, "If you went to your own room at midnight, locked the door, pulled down the blind, and SNEEZED, Mrs. Lynde would ask you the next day how your cold was!"'' (ang.)
** Źródło: L.M. Montgomery, ''Ania z Avonlea'', ''op. cit.''