Sutta Nipata: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
formatowanie, int.
dodano nowy wpis
Linia 17:
* Jakiekolwiek by nie istniały zachwycające, kuszące i przyjemne formy, dźwięki, smaki, zapachy, wrażenia dotykowe i myśli, wszystkie one są zgodnie nazwane przez ten świat, razem z jego bogami, jako szczęście. W twoim świecie te rzeczy są zwane przyjemnością, a ich brak jest zwany cierpieniem. Dla istot wyższych, gdy ciało i osobowość osiąga kres, zwane jest to błogością. Ale kontrastuje to całkiem ze sposobem, w jakim widzi je zwykły świat. To, co istotnie jest błogie, zwane jest cierpieniem przez zwykłych ludzi, a co w rzeczywistości jest cierpieniem, jest im znane jako przyjemność. Uważajcie na ten paradoks, bo nie jest łatwo go pojąć i ignoranci są w błędzie w tym względzie. Ciemność dla tych, którzy znajdą się w tym potrzasku, ciemne jak smoła jest to dla ślepców i przejrzyste jak kryształ dla tych o zdrowym umyśle, bo dla tych, którzy widzą, jest światłość.
** Źródło: 759–763
 
* Jeśli ktoś kontroluje powstający gniew, jak truciznę węża wyleczoną lekarstwem, przekracza ten i inny świat niczym wąż zrzucający zniszczoną skórę.
** Źródło: 1
 
* Jeżeli będziesz w pełni uważny, spojrzysz na ten świat i zobaczysz jego pustkę. Jeśli przestaniesz postrzegać siebie jako duszę, wtedy wkraczasz na drogę do nieśmiertelności. W ten sposób patrz na świat, a śmierć cię nie dosięgnie.