:'''Sprzedawca:''' Zna się pan na rzeczy, każdy z nich przyda się w domu jak znalazł. Który pan weźmie?
:'''Terminator:''' Wszystkie.
::''-– The 12-gauge auto-loader.''
::''-– That's Italian. You can go pump or auto.''
::''-– The .45 long slide, with laser sighting.''
::''-– These are brand new - we just got them in. That's a good gun. Just touch the trigger, the beam comes on and you put the red dot where you want the bullet to go. You can't miss. Anything else?''
::''-– Phased plasma rifle in the 40-watt range.''
::''-– Hey, just what you see pal.''
::''-– The Uzi nine millimeter.''
::''-– You know your weapons, buddy. Any one of these is ideal for home defense. So uh, which will it be?''
::''-– All.'' (ang.)
----
:'''Sarah Connor:''' Nie rozumiem.
:'''Kyle Reese:''' Komputery zainstalowane w systemie obrony. Nowe, potężne, wszechwładne. Wszyscy będą im ufać, lecz wymkną się spod kontroli. Staną się inteligentne. Nie tylko naszych wrogów, ale nas wszystkich będą traktować jako zagrożenie. W ułamku sekundy rozstrzygnie się nasz los, nastąpi całkowita zagłada...
::''-– There was a nuclear war. A few years from now, all this, this whole place, everything, it's gone. Just gone. There were survivors. Here, there. Nobody even knew who started it. It was the machines, Sarah.''
::''-– I don't understand.''
::''-– Defense network computers. New... powerful... hooked into everything, trusted to run it all. They say it got smart, a new order of intelligence. Then it saw all people as a threat, not just the ones on the other side. Decided our fate in a microsecond: extermination.'' (ang.)
==O filmie==
|