Terminator: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
dr
dr
Linia 45:
:'''Sprzedawca:''' Zna się pan na rzeczy, każdy z nich przyda się w domu jak znalazł. Który pan weźmie?
:'''Terminator:''' Wszystkie.
::''- The 12-gauge auto-loader.''
::''- That's Italian. You can go pump or auto.''
::''- The .45 long slide, with laser sighting.''
::''- These are brand new - we just got them in. That's a good gun. Just touch the trigger, the beam comes on and you put the red dot where you want the bullet to go. You can't miss. Anything else?''
::''- Phased plasma rifle in the 40-watt range.''
::''- Hey, just what you see pal.''
::''- The Uzi nine millimeter.''
::''- You know your weapons, buddy. Any one of these is ideal for home defense. So uh, which will it be?''
::''- All.'' (ang.)
 
----
Linia 80:
:'''Sarah Connor:''' Nie rozumiem.
:'''Kyle Reese:''' Komputery zainstalowane w systemie obrony. Nowe, potężne, wszechwładne. Wszyscy będą im ufać, lecz wymkną się spod kontroli. Staną się inteligentne. Nie tylko naszych wrogów, ale nas wszystkich będą traktować jako zagrożenie. W ułamku sekundy rozstrzygnie się nasz los, nastąpi całkowita zagłada...
::''- There was a nuclear war. A few years from now, all this, this whole place, everything, it's gone. Just gone. There were survivors. Here, there. Nobody even knew who started it. It was the machines, Sarah.''
::''- I don't understand.''
::''- Defense network computers. New... powerful... hooked into everything, trusted to run it all. They say it got smart, a new order of intelligence. Then it saw all people as a threat, not just the ones on the other side. Decided our fate in a microsecond: extermination.'' (ang.)
 
==O filmie==