Powrót Batmana: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2+) (Robot dodał fr:Batman : Le Défi
angielskie wersje
Linia 1:
'''[[w:Powrót Batmana|Powrót Batmana]]''' (ang. ''Batman Returns'') – amerykańsko-brytyjski film przygodowy z 1992 roku, w reż. [[Tim Burton|Tima Burtona]]. Autorem scenariusza jest [[Daniel Waters]]. Cytaty pochodzą z wydania na DVD.
==Wypowiedzi postaci==
===Kobieta Kot===
* Bądź delikatny, to mój pierwszy raz.
** Opis: Kobieta Kot do napastnika próbującego zgwałcić bezbronną kobietę., Chwilęchwilę później pobiła go i podrapała.
 
* Łatwo ci przyszło, prawda? Zawsze czekacie, żeby jakiś Batman was uratował. Jestem Kobietą Kotem, posłuchaj, jak mruczę.
** Opis: Kobieta Kot do kobiety, którą właśnie uratowała.
 
* Na tak zwanym normalnym facecie, zawsze się człowiek zawiedzie. Psychopatów się nie boję. W końcu są pod opieką.
** ''It's the so-called normal guys who let you down. Sickos never scare me. At least they're committed.'' (ang.)
** Opis: jako Selina Kyle (Kobieta Kot) na randce z BrucemBruce'em Wayne'mem.
 
===Pingwin===
* Dlaczego zawsze ktoś musi przynieść na wiec jajka i pomidory?
** Opis: Pingwin obrzucany przez wyborców, gdy wyszły na jaw jego plany.
** ''Why is it that someone always brings eggs and tomatoes to a speech?!'' (ang.)
** Zobacz też: [[pomidor]]
 
* Odkrywam to, co ukrywasz. To, co wrzucasz do ubikacji, ja stawiam na kominku.
* Jemioła jest śmiertelnie trująca. Ale pocałunek nawet bardziej jeśli tego chcesz.
** ''What you hide, I discover. What you put in your toilet, I place on my mantle.'' (ang.)
** Opis: Kobieta Kot do Batmana.
** Opis: Pingwin do Maksa Shrecka o swoim życiu w kanałach.
 
* Wszystko, czego chcechcę w zamian, to możność odnalezienia mamy i taty. Możność dowiedzenia się, kim są, i w ten sposób, kim ja jestem. A potem z moimi rodzicami zrozumieć... dlaczego. Dlaczego tak postąpili, dlaczego czuli, że muszą tak postąpić... z dzieckiem, które urodziło się... trochę inne. Z dzieckiem, które spędziło swoje pierwsze święta i wiele następnych w kanałach.
* Jestem Jen. Najpierw chciałabym założyć panu te rękawiczki. Sondaże mówią, że wyborcy lubią palce.
** ''I just want to know... why they did what I guess they felt they had to do... to a child who was born... a little different. A child... who spent his first Christmas - and many since - in a sewer...'' (ang.)
** Opis: Ekspert od wizerunku do Pingwina.
** PingwinOpis: do telewizji, zaraz po „uratowaniu” dziecka burmistrza.
 
* Łatwo ci przyszło, prawda? Zawsze czekacie, żeby jakiś Batman was uratował. Jestem Kobietą Kotem, posłuchaj jak mruczę.
** Opis: Kobieta Kot do kobiety, którą właśnie uratowała.
 
* Na tak zwanym normalnym facecie, zawsze się człowiek zawiedzie. Psychopatów się nie boję. W końcu są pod opieką.
** Opis: Selina Kyle (Kobieta Kot) na randce z Brucem Wayne'm.
 
* Odkrywam to co ukrywasz. To co wrzucasz do ubikacji, ja stawiam na kominku.
** Opis: Pingwin do Maksa Shrecka o swoim życiu w kanałach.
 
* Wszystko, czego chce w zamian to możność odnalezienia mamy i taty. Możność dowiedzenia się kim są i w ten sposób kim ja jestem. A potem z moimi rodzicami zrozumieć... dlaczego. Dlaczego tak postąpili, dlaczego czuli, że muszą tak postąpić... z dzieckiem, które urodziło się... trochę inne. Z dzieckiem, które spędziło swoje pierwsze święta i wiele następnych w kanałach.
** Pingwin do telewizji, zaraz po „uratowaniu” dziecka burmistrza.
 
* Zatrzymać efekt cieplarniany. Zacząć chłodzenie. Zmienić świat w bryłę lodu.
** Opis: Pingwin do Maksa Shrecka, żartobliwie o swoim przyszłym programie wyborczym.
 
* Zazdrościsz mi, bo ja jestem prawdziwą bestią, a ty musisz nosić maskę!
** ''You're just jealous because I'm a genuine freak and you have to wear a mask!'' (ang.)
** Opis: Pingwin walczywalcząc z Batmanem.
** Zobacz też: [[bestia]]
 
===Inne postacie===
* Jestem Jen. Najpierw chciałabym założyć panu te rękawiczki. Sondaże mówią, że wyborcy lubią palce.
** Postać: Jen, ekspert od wizerunku
** Opis: Ekspert od wizerunku do Pingwina.
 
==Dialogi==
:'''Batman:''' Jemioła jest śmiertelnie trująca.
: – Nie wiem czego ty chcesz, ale mogę to mieć bez problemu. Pieniądze. Klejnoty. Wielki motek wełny.
*:'''Kobieta Jemioła jest śmiertelnie trująca.Kot:''' Ale pocałunek nawet bardziej, jeśli tego chcesz.
: – Twojej krwi, Maks.
::''- Mistletoe can be deadly if you eat it.''
: – Jestem krwiodawcą.
::''- But a kiss can be even deadlier if you mean it.''
: – To za mało. Mówię o litrach.
 
:* Opis: Maks Shreck i Kobieta Kot, próbująca się zemścić.
----
 
:'''Maks Shreck:''' Nie wiem, czego ty chcesz, ale mogę to mieć bez problemu. Pieniądze. Klejnoty. Wielki motek wełny.
:'''Kobieta Kot:''' Twojej krwi, Maks.
:'''Maks Shreck:''' Jestem krwiodawcą.
:'''Kobieta Kot:''' To za mało. Mówię o litrach.
::''- I don't know what you want, but I know I can get it for you, with a minimum of fuss! Money, jewels... a very big ball of string.''
::''- Your blood, Max.'' (ang.)
::* Opis: Maks Shreck i Kobieta Kot, próbująca się zemścić.
 
----
 
:'''Dziennikarz:''' Panie Pingwinie...
:'''Pingwin:''' Pingwin to ptak, który nie może latać! Ja jestem człowiekiem! Mam nazwisko! Oswald Cobblepot!
:'''Dziennikarz:''' Nigdy nie zdoła pan rozliczyć się z nimi?
:'''Pingwin:''' Prawda. Byłem ich pierworodnym synem, a potraktowali mnie jak młodszego. Ale leży w ludzkiej naturze strach przed niezwykłym. Może kiedy trzymałem swoją grzechotkę od Tiffany'ego w błyszczących płetwach, zamiast w pulchnych paluszkach, wystraszyli się. Ale wybaczam im.
::''- A penguin is a bird that cannot fly! I am a man. I have a name. Oswald Cobblepot!'' (ang.)
::* Opis: Pingwin z dziennikarzami na cmentarzu, zaraz po wizycie na grobie rodziców.
 
----
 
:'''Strażnik sklepowy:''' Zastanawiam się, czy strzelać, czy się zakochać.
:'''Kobieta Kot:''' Biedni chłopcy. Zawsze mylicie pistolety z przyrodzeniem.
:'''Strażnik sklepowy:''' Nie bij nas. Nie zarabiamy nawet trzystu dolców.
:'''Kobieta Kot:''' To i tak za dużo. Wynoście się.
:* Opis: Kobieta Kot i strażnicy sklepowi.
 
==Zobacz też==