Samuel Adalberg: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięte 2075 bajtów ,  8 lat temu
m
Adalberg czysty
m (-przeniesione)
m (Adalberg czysty)
{{WEdycji|Tommy Jantarek}}
'''[[w:Samuel Adalberg|Samuel Adalberg]]''' (1868–1939) – polski historyk i paremiolog.
{{IndeksPL}}
 
==B==
* Biednemu to i weselna noc krótka.
 
==C==
* Chłop się nie przeżegna, dopóki piorunu nie usłyszy.
 
* Co na swoim śmiecisku, to nie przepadnie.
 
==D==
* Dobrą kobyłę i w stajni kupcy znajdą.
 
* Dobry młyn wszystko zmiele.
 
* Dobry przykład – połowa kazania.
 
* Dziewięć much a dziesiąty wilk na śmierć zjedzą konia.
 
* Dziś pod wozem, jutro na wozie.
 
==G==
* Gdy się swoje psy kąsają, to się i pogodzą.
** Zobacz też: [[kłótnia]], [[zgoda]]
 
* Gdzie pies nie chce, tam sługa musi.
 
* Gdzieś się upił, tam idź spać.
** Zobacz też: [[pijaństwo]]
 
==I==
* I na równej drodze można się potknąć.
 
* I prosię, jak młode, to ładne.
 
==J==
* Jak nie ma panny Marianny, dobra i Maryśka.
 
==K==
* Każdy się drapie, gdzie go świerzbi.
 
* Kto ma wioski, ma troski.
 
* Kto na końcu wygrywa, bierze pieniądze.
 
* Kto nie widział ołtarza, i piecu się kłania.
 
* Kto w błoto wpadnie, ten suchy nie wstanie.
 
* Kto w cudzej stodole młóci i w jego odmłócą.
 
==L==
* Lepszy dukat przed procesem, niźli trzy po procesie.
 
* Lepszy funt rozumu niż cetnar dowcipu.
** Zobacz też: [[rozum]], [[dowcip]]
 
==M==
* Małe pieski najwięcej szczekają.
** Zobacz też: [[pies]]
 
==N==
* Najciężej strzemiona dopaść, to się i na koń dostanie.
 
* Nie boi się wilk psa, tylko szczekania jego.
 
* Niezmiernie trudno, a prawie niepodobna, o ścisłą definicję przysłowia, mogącą rozstrzygać ostatecznie, co na miano przysłowia zasługuje lub nie, ale decyduje w takich razach lepiej od wszelkich zasadniczych definicji ów, że tak nazwę, ''nervus paremiologicus'', którego się nabywa długim wczytywaniem się w przysłowia i pewnym przejęciem się ich formą językową, częściej aniżeli treść sama decydującą.
** Źródło: [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=18873 ''Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich''], wyd. Druk. E. Skiwskiego, Warszawa 1889-94, s. VI.
 
==O==
* O zużytkowaniu pewnej pracy dla naukowych celów powinna rozstrzygać jej wartość naukowa, a nie dzieło, w którym umieszczona została.
** Źródło: [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=18873 ''Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich''], wydop. Drukcit. E. Skiwskiego, Warszawa 1889-94, s. VI.
 
* Od starych kruków młode uczą się krakać.
 
==P==
* Pan Bóg stworzył wieś, a człowiek miasto.
 
* Psa głaskaj, ale kija z ręki nie puszczaj.
 
==S==
* Sędzia nie może być głodny.
 
* Szczęście karetą nie jeździ, ale i w łachmanach nie chodzi.
 
* Szyby lecą, szklarz się śmieje.
 
==T==
* Trudno się puścić bez wiosła na morze.
 
==U==
* Ucz swoje dzieci kamienie gryźć.
 
==Z==
* Z kim szczęście na ukos i kury nań gdaczą.
 
* Zadanie układającego zbiór przysłów podobne być winno do zadania bibliotekarza, którego ideałem jest rozmieszczenie książek w taki sposób, aby poszukiwane jak najprędzej i bez trudności odnaleźć się dały.
** Źródło: [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=18873 ''Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich''], wydop. Drukcit. E. Skiwskiego, Warszawa 1889-94, s. XIII.
 
==Ż==
* Żyd Żyda, ksiądz księdza o sto mil zwietrzy.