Władysław Broniewski: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
nowe cytaty
Linia 132:
** Autor: [[Aleksander Wat]], ''Mój wiek. Pamiętnik mówiony''
 
* Miał pokój taki niesłychanie arcyszlachecki, z dywanem perskim, z szablami skrzyżowanymi, z kindżałami przodków. Stało tam pianino i on nas zamęczał: strasznie źle grał Szopena, ale to strasznie źle, jednak trzeba było słuchać, bo przy tym był bardzo despotyczny jak zawsze. Więc te szable tureckie skrzyżowane na tym perskim dywanie i czamara jakaś w kącie, gdzieś jeszcze i Virtuti Militari, i jego mundury legionowe, i jednocześnie ten Lenin na biurku zaczytany, podkreślony, i te poezje. „Panie poruczniku, prosty jak świeca”...(...), i Szopen dziki; czytałem kiedyś opisy, jak Przybyszewski grał Szopena, pewno lepiej, ale absolutnie w tym samym duchu, więc Szopen poprzez przybyszewszczyznę.<br />To wszystko był Broniewski.
** Autor: [[Aleksander Wat]], ''Mój wiek. Pamiętnik mówiony''