Dalajlama XIV: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Bacus15 (dyskusja | edycje)
formatowanie automatyczne
Bacus15 (dyskusja | edycje)
Linia 90:
* Chcę wyjaśnić jedną rzecz – jeśli chodzi o moje własne odrodzenie, ostateczna decyzja należy tylko i wyłącznie do mnie, i do nikogo więcej, a już z pewnością nie do chińskich komunistów.
** Źródło: [http://dalajlama.info.pl/aktualnosci/2011_07_04_dalajlama_wybor_mojego_nastepcy_nie_nalezy_do_chin ''Dalajlama: Wybór mojego następcy nie należy do Chin'', Dalajlama.info.pl, 2 lipca 2011]
 
* Chiny przechodzą proces głębokich przemian. Uważam, że aby zmiany te mogły przebiegać płynnie, bez chaosu i przemocy, konieczne są większa otwartość, wolność informacji i świadomość społeczna. Prawdy należy szukać w faktach – faktach, które nie są fałszowane. Bez tego Chiny nie mogą liczyć na osiągnięcie prawdziwej stabilizacji. Jak można mówić o stabilizacji, jeżeli trzeba coś ukrywać, a ludzie nie mogą wyrażać swoich prawdziwych uczuć?
** Opis: oświadczenie z okazji 45. rocznicy powstania tybetańskiego, 10 marca 2004.
** Źródło: [http://www.hfhrpol.waw.pl/Tybet/raport.php?raport_id=126 ''Orędzie Jego Świątobliwości Dalajlamy'', hfhrpol.waw.pl, 10 marca 2004]
 
* Chińscy bracia i siostry, zapewniam was, że nie dążę do oderwania Tybetu. Nie chcę też wbijać klina między nasze narody. Przeciwnie, zawsze byłem oddany poszukiwaniu prawdziwego rozwiązania problemu Tybetu, które służyć będzie długofalowym interesom tak Chińczyków, jak i Tybetańczyków. Moją największą troską, jak wielokrotnie powtarzałem, jest zagwarantowanie przetrwania odrębnej kultury, języka i tożsamości narodu tybetańskiego. Jako zwykły mnich, który stara się dzień po dniu żyć zgodnie z zasadami buddyjskimi, zapewniam was o szczerości moich pobudek.