Pogoda na miłość: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
→‎Inne: nowy cytat, poprawki,
→‎Lucas: poprawki, nowy cytat
Linia 255:
* Co jest ważniejsze? Kim się staniemy, czy jak się tym kimś staniemy?
** Źródło: odcinek 20; IV seria.
 
* Nagle świat, tłum, – echo ostatniej syreny<br />radość moich kumpli przycichła.<br />I co najdziwniejsze, słyszałem jedynie Peyton.<br />Dziewczyna, która swoją pasją i pięknem zmieniła moje życie.<br />W tym momencie moim triumfem nie było mistrzostwo,<br />ale chwila jasności.<br />Uświadomienie, że byliśmy dla siebie stworzeni,<br />a każdy instynkt temu przeciwny był tylko zaprzeczeniem prawdy.<br />Byłem wtedy i zawsze będę...<br />zakochany w Peyton Sawyer.
** ''Suddenly it was as if the roar of the crowd, the echo of the final buzzers, the cheers of my teammates were all sounding from 1,000 miles away, and what remained in that bizarre, muffled silence was only Peyton. The girl whose art, passion, and beauty had changed my life. In that moment, my triumph was not a state championship, but simple clarity. The realization that we had always been meant for each other and every instinct to the contrary had simply been a denial of the following truth – I was now and would always be in love with Peyton Sawyer.'' (ang.)
** Źródło: odcinek 8; seria V
 
* To było coś więcej, niż tylko kometa, ponieważ wniosło do jego życia ład, piękno i zrozumienie. Jest wielu, którzy tego nie rozumieją. I czasem on idzie wśród nich, ale nawet w tych ciemnych godzinach wie, że kiedyś to powróci do niego i jego świat będzie znowu cały. A jego wiara w Boga, miłość i sztukę obudzi się na nowo w jego sercu.
Linia 265 ⟶ 269:
** Źródło: odcinek 1; VI seria.
 
* Każdego dnia stawiamy czoła tej samej prawdzie: Że nasz czas tutaj jest krótki. I aby uszanować poległych, sami musimy przeżyć dobrze nasze własne życia. Musimy podążać najlepszą ścieżką, jaką możemy. I pozwalać naszym wspólnym stratom łączyć nas razem.
* Nagle świat, tłum, – echo ostatniej syreny<br />radość moich kumpli przycichła.<br />I co najdziwniejsze, słyszałem jedynie Peyton.<br />Dziewczyna, która swoją pasją i pięknem zmieniła moje życie.<br />W tym momencie moim triumfem nie było mistrzostwo,<br />ale chwila jasności.<br />Uświadomienie, że byliśmy dla siebie stworzeni,<br />a każdy instynkt temu przeciwny był tylko zaprzeczeniem prawdy.<br />Byłem wtedy i zawsze będę...<br />zakochany w Peyton Sawyer.
** Źródło: odcinek 14:4, IIIVI seria.
** ''Suddenly it was as if the roar of the crowd, the echo of the final buzzers, the cheers of my teammates were all sounding from 1,000 miles away, and what remained in that bizarre, muffled silence was only Peyton. The girl whose art, passion, and beauty had changed my life. In that moment, my triumph was not a state championship, but simple clarity. The realization that we had always been meant for each other and every instinct to the contrary had simply been a denial of the following truth – I was now and would always be in love with Peyton Sawyer.'' (ang.)
** Źródło: odcinek 8; seria V
 
* Nasze życie to cykl obrazków, migają przed nami jak miasta na autostradzie. Niektóre wydarzenia nas oszałamiają-czujemy wtedy, że ta chwila jest czymś więcej niż przelotnym obrazkiem. Wiemy, że ta chwila, każda jej część zostanie w pamięci na zawsze.
** Źródło: odcinek 14: III seria
 
==Nathan==