Ewangelia Jana: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m kat.
Kaww (dyskusja | edycje)
Uporządkowanie cytatów z Biblii Tysiąclecia.
Linia 1:
[[Plik:P52 recto.jpg|mały|Najstarszy zachowany fragment Ewangelii wg Jana, tzw. Papirus Rylands z pocz. II wieku]]
'''[[w:Ewangelia Jana|Ewangelia Jana]]''' – jedna z ksiąg biblijnych Nowego Testamentu.
==''Biblia Tysiąclecia'' (od 1965)==
* Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, i Bogiem było Słowo. Ono było na początku u Boga.
** Źródło: [[BibliaEwangelia Tysiąclecia]],wg Wydanie II, 1971,św. Jana 1:1–21-2 (wyd. II Biblii Tysiąclecia)
 
==Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata (1994)==
{{chronologiczny}}
 
* Kto wierzy w Syna, ma życie wieczne, kto jest nieposłuszny Synowi, nie ujrzy życia, lecz pozostaje na nim srogi gniew Boży.
** Źródło: Jn 3:36
 
* Nie dziwcie się temu, ponieważ nadchodzi godzina, w której wszyscy w grobowcach pamięci usłyszą jego głos i wyjdą: ci, którzy czynili to co dobre, na zmartwychwstanie życia; ci którzy dopuszczali się tego, co podłe, na zmartwychwstanie sądu.
** Źródło: Jn 5:28,29
 
* Jeżeli pozostajecie w moim słowie, to rzeczywiście jesteście moimi uczniami i poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli.
** Źródło: Jn 8:31b,32
 
* Gdybyście mnie miłowali, radowalibyście się, że idę do Ojca, gdyż Ojciec jest większy niż ja.
** Źródło: Jn 14:28b
** Opis: werset ten pokazuje, że Jezus i Bóg nie są równością, a więc i trójcą świętą.
 
* To wam nakazuję, żebyście się wzajemnie miłowali.
** Źródło: Jn 15:17
 
* Jeśli świat was nienawidzi, wy wiecie, że mnie znienawidził wcześniej niż was. Gdybyście byli częścią tego świata, świat kochałby to, co jest jego własnością. A ponieważ nie jesteście częścią świata, ale ja was ze świata wybrałem, dlatego świat was nienawidzi.
** Źródło: Jn 15:18,19
 
* To znaczy życie wieczne: ich poznawanie ciebie, jedynego prawdziwego Boga, oraz tego, któregoś posłał, Jezusa Chrystusa.
** Źródło: Jn 17:3
 
* Nie są częścią świata, jak i ja nie jestem częścią świata
** Źródło: Jn 17:16
 
* Jezus odpowiedział: „Moje królestwo nie jest częścią tego świata. Gdyby moje królestwo było częścią tego świata, moi słudzy walczyli by, żebym nie został wydany Żydom. Ale przecież moje królestwo nie jest stąd.”
** Źródło: Jn 18:36
 
* Kiedy już zjedli śniadanie, Jezus powiedział do Szymona Piotra: „Szymonie, synu Jana, czy mnie bardziej od tych miłujesz?” Ten mu rzekł: „Tak, Panie, ty wiesz, że cię kocham”. Powiedział do niego: „Karm moje baranki”. 16 Znowu powiedział do niego, po raz drugi: „Szymonie, synu Jana, czy mnie miłujesz?” Rzekł mu: „Tak, Panie, ty wiesz, że cię kocham”. Powiedział do niego: „Paś moje owieczki”. 17 Powiedział mu po raz trzeci: „Szymonie, synu Jana, czy mnie kochasz?” Piotr zasmucił się, iż rzekł do niego po raz trzeci: „Czy mnie kochasz?” Rzekł mu więc: „Panie, ty wiesz wszystko; ty dobrze wiesz, że cię kocham”. Jezus powiedział do niego: „Karm moje owieczki. 18 Zaprawdę, zaprawdę ci mówię: Gdy byłeś młodszy, przepasywałeś się i chodziłeś, gdzie chciałeś. Ale gdy się zestarzejesz, wyciągniesz ręce i ktoś inny cię przepasze i poprowadzi, gdzie nie chcesz”.
** Źródło: Jn 21:15–18
 
==Inne przekłady==
{{chronologiczny}}
{|width=„100%”
|Na początku było Słowo,<br />a Słowo było u Boga<br />i Bogiem było Słowo.<br /><br />Ono było na poczatku u Boga.<br /><br />Wszystko przez Nie się stało,<br />a bez Niego nic się nie stało,<br />co się stało.<br /><br />W Nim było życie,<br />a życie było światłością ludzi,<br /><br />a światłość w ciemności świeci<br />i ciemność jej nie ogarnęła.<br /><br />Pojawił się człowiek posłany przez Boga –<br />Jan mu było na imię.<br /><br />Przyszedł on na świadectwo,<br />aby zaświadczyć o światłości,<br />by wszyscy uwierzyli przez niego.<br /><br />Nie był on światłością,<br />lecz [posłanym], aby zaświadczyć o światłości.<br /><br />Była światłość prawdziwa,<br />która oświeca każdego człowieka,<br />gdy na świat przychodzi.<br /><br />Na świecie było [Słowo],<br />a świat stał się przez Nie,<br />lecz świat go nie poznał.<br /><br />Przyszło do swojej własności,<br />a swoi go nie przyjęli.<br /><br />Wszystkim tym jednak, którzy Je przyjęli,<br />dało moc, aby stali sie dziećmi Bożymi,<br />tym, którzy wierzą w imię Jego –<br /><br />którzy ani z krwi,<br />ani z żądzy ciała,<br />ani z woli męża,<br />ale z Boga się narodzili.<br /><br />A Słowo stało się ciałem<br />i zamieszkało wśród nas.<br />I oglądaliśmy Jego chwałę,<br />chwałę, jaką Jednorodzony otrzymuje od Ojca,<br />pełen łaski i prawdy.
|Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος,<br />καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν,<br />καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.<br /><br />οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν.<br /><br />πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο,<br />καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἓν,<br />ὃ γέγονεν.<br /><br />ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν,<br />καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων·<br /><br />καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει,<br />καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.<br /><br />Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ,<br />ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης·<br /><br />οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν,<br />ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός,<br />ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι’ αὐτοῦ.<br /><br />οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς,<br />ἀλλ’ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.<br /><br />Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν,<br />ὁ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον,<br />ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.<br /><br />ἐν τῷ κόσμῳ ἦν,<br />καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο<br />καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.<br /><br />εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν,<br />καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.<br /><br />ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτὸν,<br />ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοὺ γενέσθαι,<br />τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αυτοῦ,<br /><br />οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων,<br />οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς,<br />οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς<br />ἀλλ’ ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν.<br /><br />Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο,<br />καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν,<br />καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ,<br />δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός,<br />πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας.
|}
:* Źródło: J 1:1–14
 
* Zburzcie tę świątynię, a Ja w trzech dniach wzniosę ją na nowo.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 2:19 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Tak bowiem Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto w Niego wierzy nie zginął, ale miał życie wieczne.
** οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ’ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.
** ''Sic enim dilexit Deus mundum, ut Filium suum unigenitum daret, ut omnis, qui credit in eum, non pereat, sed habeat vitam aeternam.''
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 3:16 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Kto zaś będzie pił wodę, którą Ja mu dam, nie będzie pragnął na wieki, lecz woda, którą Ja mu dam, stanie się w nim źródłem wody wytryskującej ku życiu wiecznemu.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 4:14 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Jam jest chleb życia. Kto do mnie przychodzi, nie będzie łaknął; a kto we Mnie wierzy, nigdy pragnąć nie będzie.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 6:35 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Kto spożywa moje Ciało i pije moją Krew, ma życie wieczne, a Ja go wskrzeszę w dniu ostatecznym.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 6:54 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Kto z was jest bez grzechu, niech pierwszy rzuci na nią kamień.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 8:7 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Ja jestem światłością świata. Kto idzie za Mną, nie będzie chodził w ciemności, lecz będzie miał światło życia.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 8:12 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Kto nie wchodzi do owczarni przez bramę, ale wdziera się inną drogą, ten jest złodziejem i rozbójnikiem.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 10:1 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Ja jestem dobrym pasterzem i znam owce moje, a moje Mnie znają.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 10:14 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Ja jestem zmartwychwstaniem i życiem. Kto we mnie wierzy, choćby i umarł, żyć będzie.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 11:25 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Przykazanie nowe daję wam, abyście się wzajemnie miłowali, tak jak Ja was umiłowałem;
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 13:34 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* W domu Ojca mego jest mieszkań wiele.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 14:2 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Ja jestem drogą i prawdą, i życiem.
** ἐγὼ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή
** ''Ego sum via et veritas et vita''
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 14:6 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Ja zaś będę prosił Ojca, a innego Pocieszyciela da wam, aby z wami był na zawsze - Ducha Prawdy, którego świat przyjąć nie może, ponieważ Go nie widzi ani nie zna.
** Źródło: Ewangelia wg św. Jana 14:16-17
 
* Pokój zostawiam wam, pokój mój daję wam.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 14:27 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Nikt nie ma większej miłości od tej, gdy ktoś życie swoje oddaje za przyjaciół swoich.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 15:13 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Gdy jednak przyjdzie Pocieszyciel, którego Ja wam poślę od Ojca, Duch Prawdy, który od Ojca pochodzi, On będzie świadczył o Mnie.
** Źródło: Ewangelia wg św. Jana 15:26 (wyd. IV Biblii Tysiąclecia)
 
* Królestwo moje nie jest z tego świata. Gdyby królestwo moje było z tego świata, słudzy moi biliby się, abym nie został wydany Żydom.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 18:36 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Cóż to jest prawda?
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 18:38 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Oto Człowiek.
** ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος
** ''Ecce homo''
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 19:5 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Nie miałbyś żadnej władzy nade Mną, gdyby ci jej nie dano z góry. Dlatego większy grzech ma ten, który Mnie wydał tobie.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 19:11 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Błogosławieni, którzy nie widzieli, a uwierzyli.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 20:29 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Gdy byłeś młodszy, opasywałeś się sam i chodziłeś, gdzie chciałeś. Ale gdy się zestarzejesz, wyciągniesz ręce swoje, a inny cię opasze i poprowadzi, dokąd nie chcesz.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 21:18 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
* Jest ponadto wiele innych rzeczy, których Jezus dokonał, a które, gdyby je szczegółowo opisać, to sądzę, że cały świat nie pomieściłby ksiąg, które by trzeba napisać.
** Źródło: JEwangelia wg św. Jana 21:24 (wyd. III Biblii Tysiąclecia)
 
==Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata (1994)==
{{chronologiczny}}
 
* Kto wierzy w Syna, ma życie wieczne, kto jest nieposłuszny Synowi, nie ujrzy życia, lecz pozostaje na nim srogi gniew Boży.
** Źródło: Jn 3:36
 
* Nie dziwcie się temu, ponieważ nadchodzi godzina, w której wszyscy w grobowcach pamięci usłyszą jego głos i wyjdą: ci, którzy czynili to co dobre, na zmartwychwstanie życia; ci którzy dopuszczali się tego, co podłe, na zmartwychwstanie sądu.
** Źródło: Jn 5:28,29
 
* Jeżeli pozostajecie w moim słowie, to rzeczywiście jesteście moimi uczniami i poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli.
** Źródło: Jn 8:31b,32
 
* Gdybyście mnie miłowali, radowalibyście się, że idę do Ojca, gdyż Ojciec jest większy niż ja.
** Źródło: Jn 14:28b
** Opis: werset ten pokazuje, że Jezus i Bóg nie są równością, a więc i trójcą świętą.
 
* To wam nakazuję, żebyście się wzajemnie miłowali.
** Źródło: Jn 15:17
 
* Jeśli świat was nienawidzi, wy wiecie, że mnie znienawidził wcześniej niż was. Gdybyście byli częścią tego świata, świat kochałby to, co jest jego własnością. A ponieważ nie jesteście częścią świata, ale ja was ze świata wybrałem, dlatego świat was nienawidzi.
** Źródło: Jn 15:18,19
 
* To znaczy życie wieczne: ich poznawanie ciebie, jedynego prawdziwego Boga, oraz tego, któregoś posłał, Jezusa Chrystusa.
** Źródło: Jn 17:3
 
* Nie są częścią świata, jak i ja nie jestem częścią świata
** Źródło: Jn 17:16
 
* Jezus odpowiedział: „Moje królestwo nie jest częścią tego świata. Gdyby moje królestwo było częścią tego świata, moi słudzy walczyli by, żebym nie został wydany Żydom. Ale przecież moje królestwo nie jest stąd.”
** Źródło: Jn 18:36
 
* Kiedy już zjedli śniadanie, Jezus powiedział do Szymona Piotra: „Szymonie, synu Jana, czy mnie bardziej od tych miłujesz?” Ten mu rzekł: „Tak, Panie, ty wiesz, że cię kocham”. Powiedział do niego: „Karm moje baranki”. 16 Znowu powiedział do niego, po raz drugi: „Szymonie, synu Jana, czy mnie miłujesz?” Rzekł mu: „Tak, Panie, ty wiesz, że cię kocham”. Powiedział do niego: „Paś moje owieczki”. 17 Powiedział mu po raz trzeci: „Szymonie, synu Jana, czy mnie kochasz?” Piotr zasmucił się, iż rzekł do niego po raz trzeci: „Czy mnie kochasz?” Rzekł mu więc: „Panie, ty wiesz wszystko; ty dobrze wiesz, że cię kocham”. Jezus powiedział do niego: „Karm moje owieczki. 18 Zaprawdę, zaprawdę ci mówię: Gdy byłeś młodszy, przepasywałeś się i chodziłeś, gdzie chciałeś. Ale gdy się zestarzejesz, wyciągniesz ręce i ktoś inny cię przepasze i poprowadzi, gdzie nie chcesz”.
** Źródło: Jn 21:15–18
 
==Inne przekłady==
{{chronologiczny}}
{|width=„100%”
|Na początku było Słowo,<br />a Słowo było u Boga<br />i Bogiem było Słowo.<br /><br />Ono było na poczatku u Boga.<br /><br />Wszystko przez Nie się stało,<br />a bez Niego nic się nie stało,<br />co się stało.<br /><br />W Nim było życie,<br />a życie było światłością ludzi,<br /><br />a światłość w ciemności świeci<br />i ciemność jej nie ogarnęła.<br /><br />Pojawił się człowiek posłany przez Boga –<br />Jan mu było na imię.<br /><br />Przyszedł on na świadectwo,<br />aby zaświadczyć o światłości,<br />by wszyscy uwierzyli przez niego.<br /><br />Nie był on światłością,<br />lecz [posłanym], aby zaświadczyć o światłości.<br /><br />Była światłość prawdziwa,<br />która oświeca każdego człowieka,<br />gdy na świat przychodzi.<br /><br />Na świecie było [Słowo],<br />a świat stał się przez Nie,<br />lecz świat go nie poznał.<br /><br />Przyszło do swojej własności,<br />a swoi go nie przyjęli.<br /><br />Wszystkim tym jednak, którzy Je przyjęli,<br />dało moc, aby stali sie dziećmi Bożymi,<br />tym, którzy wierzą w imię Jego –<br /><br />którzy ani z krwi,<br />ani z żądzy ciała,<br />ani z woli męża,<br />ale z Boga się narodzili.<br /><br />A Słowo stało się ciałem<br />i zamieszkało wśród nas.<br />I oglądaliśmy Jego chwałę,<br />chwałę, jaką Jednorodzony otrzymuje od Ojca,<br />pełen łaski i prawdy.
|Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος,<br />καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν,<br />καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.<br /><br />οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν.<br /><br />πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο,<br />καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἓν,<br />ὃ γέγονεν.<br /><br />ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν,<br />καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων·<br /><br />καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει,<br />καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.<br /><br />Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ,<br />ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης·<br /><br />οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν,<br />ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός,<br />ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι’ αὐτοῦ.<br /><br />οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς,<br />ἀλλ’ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.<br /><br />Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν,<br />ὁ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον,<br />ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.<br /><br />ἐν τῷ κόσμῳ ἦν,<br />καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο<br />καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.<br /><br />εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν,<br />καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.<br /><br />ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτὸν,<br />ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοὺ γενέσθαι,<br />τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αυτοῦ,<br /><br />οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων,<br />οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς,<br />οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς<br />ἀλλ’ ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν.<br /><br />Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο,<br />καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν,<br />καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ,<br />δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός,<br />πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας.
|}
:* Źródło: J 1:1–14
==Zobacz też==
* [[Biblia]]
Linia 124 ⟶ 129:
* [[Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata]]
{{Wikiźródła|tytuł=Biblia_Gdańska/Ewangelia_wg_św._Jana|dopełniacz=Ewangelii Jana w Biblii Gdańskiej}}
 
 
{{DEFAULTSORT:Jana (ewangelia)}}
[[Kategoria:Ewangelie]]