Wergiliusz: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
formatowanie, osobne
Alessia (dyskusja | edycje)
Linia 2:
'''[[w:Wergiliusz|Wergiliusz]]''' ('''Publius Vergilius Maro''', 70–19 p.n.e.) – rzymski poeta epicki.
==''Bukoliki''==
{{osobne|Bukoliki}}
===''Eklogi''===
* Głuchym śpiewamy.
** Opis: mowa o głuchocie wynikającej z uprzedzenia, nieuzasadnionej niechęci.
Linia 16 ⟶ 17:
** ''Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo.'' (łac.)
** Źródło: 7, 312
 
* Każdy ulega swoim namiętnościom.
** ''Trahit sua quemque voluptas.'' (łac.)
** Źródło: 2, 65
 
* Miłość wszystko zwycięża i my ulegamy miłości.
** ''Omnia vincit Amor; et nos cedamus Amori.'' (łac.)
** Źródło: X, 1.69, tłum. Zofia Abramowiczówna.
 
* Muzy lubią śpiew urozmaicony.
** ''Amant alterna Camenae.'' (łac.)
** Źródło: 3, 59
 
* Nowy porządek wieków się rodzi
** ''Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo.'' (łac.)
** Źródło 4, 5
 
* [[Początek od Jowisza]]
** ''Ab Iove principium.'' (łac.)
** Źródło: 3, 60
 
* Wąż kryje się w trawie.
** ''Latet anguis in herba.'' (łac.)
** Opis: Damoetas ostrzega chłopców, zbierających kwiaty i poziomki.
** Znaczenie: niewidzialne niebezpieczeństwo czyha.
** Źródło: 3, 93
 
* Wnuki zbiorą owoce twoje (twojej pracy).
** ''Carpent tua poma nepotes.'' (łac.)
** Źródło: 9, 50
 
==''Eneida''==