Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
mNie podano opisu zmian
Linia 2:
**''Facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum Dei.'' (łac.)
**Źródło: [[Biblia]], Ewangelia według św. Mateusza, 19, 24
**Opis: ''Ucho igielne'' to nazwa niewielkiej bramy w murach Jerozolimy. Według innej interpretacji w tekście greckim wystąpił błąd, zamiast ''kamilos'', oznaczający linę okrętową mylnie zapisano ''kamelos'' czyli wielbłąd (w hellenistycznej grece oba wyrazy wymaiwawymawia się tak samo).
[[Kategoria:Cytaty]]