Alexandre Dumas: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m +1
Alessia (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 1:
[[Plik:DUMAS PERE.jpg|mały|Alexandre Dumas, ojciec]]
'''[[w:Aleksander Dumas (ojciec)|Alexandre Dumas, ojciec]]''' (1802–1870) – francuski pisarz.
* Dla charakterów słabych zawód miłosny jest ciosem, który łamiąc serce, wzmaga jeszcze bardziej ich uczucie. Wyrażają oni swe uczucia przez łzy i żale.
 
* Gniewać się na kobiety! Co za upokorzenie! Zwłaszcza gdy owe kobiety mogą się zemścić śmiechem.
** Opis: Rozmyślenia Ludwika XIV
** Źródło: ''Wicehrabia de Bragelonne'', tom II, rozdział 26: ''Szczęśliwy jak książę''. Tłumaczenie: Maria Traczewska, Hanna Szumańska-Grossowa
** Zobacz też: [[gniew]], [[kobieta]], [[śmiech]]
 
* Inaczej odczuwają zawód miłosny charaktery silne, miotane gwałtownymi uczuciami. Buntują się one tak bardzo przeciw własnemu cierpieniu, że ich miłość łatwo zmienia się w nienawiść.
 
* Jak Bóg jest najdoskonalszym lekarzem schorzeń duszy, tak przyroda jest najlepszym na nie lekarstwem.
Linia 16 ⟶ 20:
* Kobiety są zdumiewające: albo nie myślą o niczym, albo myślą o czymś innym.
** ''Les femmes sont étonnantes: ou elles ne pensent à rien, ou elles pensent à autre chose.'' (fr.)
 
* Kto bardzo kocha, ten surowo karze.
 
* Nic fatalniejszego dla zazdrosnych niż świadomość, że serce, w którym chcielibyśmy utrzymać wieczną miłość, obojętnieje.
 
* Nic tak nie oburza serca niezdolnego do zdrady, jak posądzenie o nią.
 
* Nic tak nie przynosi powodzenia jak sukces.
** ''Rien ne réussit comme le succès.'' (fr.)
** Źródło: ''Anioł Pitou'', 1851
 
* Nie ma nic trudniejszego nad umiejętność kochania.
 
* Niestety, w życiu przeżywa się tylko dwie miłości prawdziwe: pierwszą, która umiera, i ostatnią, od której się umiera.