Tadeusz Boy-Żeleński: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m →‎Inne: szablon, formatowanie automatyczne
Alessia (dyskusja | edycje)
Linia 46:
 
* Nie jestem ani satyrykiem, ani ''humorystą'', te etykietki są mi bardzo niemiłe, jestem (...) czystej krwi błaznem i nie widzę innego odcienia na wyrażenie swego temperamentu literackiego.
** wŹródło: ''Akcent'' nr 2–3, 1991, za: Andrzej Stawar, ''Tadeusz Żeleński (Boy)'', Warszawa 1958, s. 93.
 
* Przykre w miłości jest to, że jest to zabawa, w której nie można obejść się bez wspólnika.
 
* W tym jedynym w swoim rodzaju mieście szaleństwem byłoby tracić czas na opukiwanie płuc i macanie wątrób absolutnie takich samych, jak te w kraju.