Władysław Broniewski: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Zu (dyskusja | edycje)
m Wycofano edycje użytkownika 83.9.66.14 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Rinfanaiel.
Alessia (dyskusja | edycje)
m sortowanie, +1, formatowanie automatyczne
Linia 1:
[[GrafikaPlik:Broniewski1.jpg|thumb|Władysław Broniewski]]
'''[[w:Władysław Broniewski|Władysław Broniewski]]''' (1897–1962), poeta, przedstawiciel polskiej liryki rewolucyjnej, żołnierz.
* Bo jest życie piękniejsze, nowe,<br />i żyć warto, i umrzeć warto!<br />Trzeba nieść, jak chorągiew, głowę,<br />świecić piersią kulami rozdartą,<br /><br />trzeba umieć umierać pięknie,<br />patrzeć w lufy wzniesione śmiało!<br />Aż się podłe zadziwi i zlęknie,<br />aż umilknie łoskot wystrzałów!
** Źródło: ''Na śmierć rewolucjonisty''
 
* Ci, co nie będą niewolnikami,<br />idą cię bronić, ziemio hiszpańska,<br />abyś nie była, jak przed wiekami,<br />znowu królewska, księża i pańska.
** Źródło: ''Cześć i dynamit''
 
* Dlaczego pukasz do okien nocą<br />Gdy zasnąć nie mogę<br />Dlaczego ciężkim powolnym krokiem<br />Budzisz budzisz skrzypiącą podłogę
** Źródło: ''Nocny gość''
Linia 7 ⟶ 13:
* Droga wiedzie do Polski ze wszystkich na świecie Norwegii!
** Źródło: ''Bagnet na broń. Droga'', 1943
 
* Każda chwila sprzyja bohaterstwu.
 
* Kiedy przyjdą podpalić dom,<br />Ten, w którym mieszkasz – Polskę,<br />Kiedy rzucą przed siebie grom,<br />Kiedy runą żelaznym wojskiem<br />pod drzwiami staną, i nocą<br />Kolbami w drzwi załomocą –<br />Ty, ze snu podnosząc skroń,<br />Stań u drzwi.<br />Bagnet na broń!<br />Trzeba krwi!
Linia 26 ⟶ 34:
* Nie wiem, co to poezja,<br />jest w niej coś z laski Mojżesza:<br />strumień dobędzie ze skały,<br />umie zabijać i wskrzeszać.
** Zobacz też: [[poezja]]
 
* O przyjaciele! Dzieją się dzieje.<br />Walka za nami. Walka przed nami.<br />Ja chcę wam rzucić za Pireneje<br />serce poety: cześć i dynamit!
** Źródło: ''Cześć i dynamit''
 
* Po zemstę nad Paryżem<br />już ciągnie zgraja katów<br />z bagnetem, złotem, krzyżem<br />przez pierś proletariatu
** Źródło: ''Komuna Paryska''
 
* Podaj mi dłoń, Bialorusi, podaj mi dłoń, Ukraino,<br />Wy mi na drogę dacie wasz sierp i młot niepodległy.
Linia 35 ⟶ 49:
* Słuchaj, Jezu, słuchaj, Ryfka, sie Juden,<br />za koronę cierniową, za te włosy rude,<br />za to, żeście nadzy, za to, żeśmy winni,<br />obojeście umrzeć powinni.
** Źródło: ''Ballady i Romanse''
 
* Słuchając, usta zatnij,<br />czoła nie zniżaj.<br />Oto opowieść o dniach ostatnich<br />Komuny miasta Paryża
** Źródło: ''Komuna Paryska''
 
* Syn podbitego narodu, syn niepodległej pieśni.
Linia 41 ⟶ 58:
* Szedł z bagnetem na czołgi żelazne,<br />ale przeszły, zdeptały na miazgę.
** Źródło: ''Żołnierz polski''
 
* Umierający republikanie,<br />brocząc po bruku krwią swoich ran,<br />w krwi umaczanym palcem po ścianie<br />wypisywali: "No„No pasaran!"
** Źródło: ''No pasaran!''
 
* W wierszu mym – wolność, równość, braterstwo,<br />wiersz mój zbroczony krwią swoich ran.<br />Jeśli ma zginąć, niech poprzez śmierć swą<br />głosi nadzieje: "No„No pasaran!"
** Źródło: ''No pasaran!''
 
* -Zapalać! Gotowe? – Gotowe!
Linia 47 ⟶ 70:
* Życie się sprawdza. Śmierć się nie sprawdza.
** Źródło: Grób Tamerlana
 
* Słuchając, usta zatnij,<br />czoła nie zniżaj.<br />Oto opowieść o dniach ostatnich<br />Komuny miasta Paryża
** Źródło: ''Komuna Paryska''
 
* Po zemstę nad Paryżem<br />już ciągnie zgraja katów<br />z bagnetem, złotem, krzyżem<br />przez pierś proletariatu
** Źródło: ''Komuna Paryska''
 
* Ci, co nie będą niewolnikami,<br />idą cię bronić, ziemio hiszpańska,<br />abyś nie była, jak przed wiekami,<br />znowu królewska, księża i pańska.
** Źródło: ''Cześć i dynamit''
 
* O przyjaciele! Dzieją się dzieje.<br />Walka za nami. Walka przed nami.<br />Ja chcę wam rzucić za Pireneje<br />serce poety: cześć i dynamit!
** Źródło: ''Cześć i dynamit''
 
* Bo jest życie piękniejsze, nowe,<br />i żyć warto, i umrzeć warto!<br />Trzeba nieść, jak chorągiew, głowę,<br />świecić piersią kulami rozdartą,<br /><br />trzeba umieć umierać pięknie,<br />patrzeć w lufy wzniesione śmiało!<br />Aż się podłe zadziwi i zlęknie,<br />aż umilknie łoskot wystrzałów!
** Źródło: ''Na śmierć rewolucjonisty''
 
* Umierający republikanie,<br />brocząc po bruku krwią swoich ran,<br />w krwi umaczanym palcem po ścianie<br />wypisywali: "No pasaran!"
** Źródło: ''No pasaran!''
 
* W wierszu mym – wolność, równość, braterstwo,<br />wiersz mój zbroczony krwią swoich ran.<br />Jeśli ma zginąć, niech poprzez śmierć swą<br />głosi nadzieje: "No pasaran!"
** Źródło: ''No pasaran!''
 
 
[[Kategoria{{DEFAULTSORT:Polscy poeci|Broniewski]]}}
[[Kategoria:Polscy poeci]]