Matrix: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Kaariokaa (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 4:
** ''Well... that sounds like a pretty good deal. But I think I may have a better one. How about, I give you the finger... and you give me my phone call.'' (ang.)
 
* Neo: Miałeś kiedyś wrażenie... że nie jesteś pewien, czy jeszcze śpisz, czy już się obudziłeś?<br />Choi: Mam to cały czas. To meskalinadzięki meskalinie. JedynyNajlepszy sposób na odlot.
** W oryginale (ang.):<br />Neo: ''Ever have that feeling... where you're not sure if you're awake or still dreaming?''<br />Choi: ''All the time. It's called mescaline. It's the only way to fly.''
 
Linia 13:
** W oryginale (ang.):<br />Neo: ''I know you're out there. I can feel you now. I know that you're afraid. You're afraid of us. You're afraid of change. I don't know the future. I didn't come here to tell you how this is going to end. I came here to tell you how it's going to begin. I'll hang up this phone. And then I'll show these people what you don't want them to see. I'm going to show them a world without you. A world without rules and controls, without borders or boundaries. A world where anything is possible. Where we go from there is a choice I leave to you.''
 
* Morfeusz – Wierzysz w przeznaczenie, Neo?<br />Neo – nie.<br />Morfeusz – Dlaczego nie?<br />Neo – Bo nieNie podoba mi się pomysł, że coś rządzi moim życiem.
** '' – Do you belive fate, Neo?<br />– No.<br />– Why not?<br />– Because I don't like idea something controling my life.''