Arthur Rimbaud: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 3:
 
==Dzieła==
===''Sezon w piekle''<ref>W tłumaczeniu Artura Międzyrzeckiego</ref>===
* Dlaczego nie wspomaga mnie Chrystus, darząc moją duszę szlachectwem i wolnością? Niestety, Ewangelia przeminęła! Ewangelia! Ewangelia.
 
Linia 20:
* Przełknąłem tęgi haust trucizny. - Po trzykroć niech będzie błogosławiony zamysł, jaki mnie nawiedził! -Palą mnie wnętrzności. Zaciekły jad skręca mi ciało, zniekształca mnie, zwala z nóg. Konam z pragnienia, duszę się, nie mogę krzyczeć. To piekło, cierpienie wieczne! Spójrzcie, jak wznosi się płomień! Płonę jak trzeba! Zgoda, demonie! Majaczyło mi nawrócenie się na dobro i szczęście, zbawienie. Czy opisać mam wizję? aura piekła nie znosi hymnów! Były to miliony czarownych istot, słodki koncert duchowy, siła i uspokojenie, szlachetne popędy, czy ja wiem? Szlachetne popędy!
 
===''Iluminacje''<ref>W tłumaczeniu Artura Międzyrzeckiego</ref>===
* Ach, nasze kości pokryły się nowym ciałem miłosnym.
 
Linia 46:
**tłum. [[Adam Ważyk]]
 
==Listy==
==Listy<ref>W tłumaczeniu Artura Międzyrzeckiego</ref>==
* Ach, nieskończony egoizm wieku dorastania, optymizm żarliwy.