Sid i Nancy (ang. Sid and Nancy) – film biograficzny produkcji amerykańsko-brytyjskiej z 1986 roku; reż. Alex Cox. Autorami scenariusza są Alex Cox i Abbe Wool.

Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!

Dialogi

edytuj
Sid Vicious: Gdyby nie moja matka, bylibyśmy na pieprzonej ulicy!
Nancy Spungen: Gdyby nie głupota twojej matki, mielibyśmy własny apartament w Paryżu!
– If it wasn’t for my mum’s kindness, we’d be out on the fucking streets!
– And if it wasn’t for your mom’s stupidity, we’d have our own apartment in Paris! (ang.)

Nancy Spungen: Gdybym poprosiła cię, żebyś mnie zabił, zrobiłbyś to?
Sid Vicious: Nie wiem. Jak? Przecież nie mógłbym bez ciebie żyć.
– If I asked you to kill me, would you?
– I don’t know. How would I do it? I couldn’t live without ya. (ang.)

Sid Vicious (grając na basie): I nic nas, kurwa, nie obchodzi!
Johnny Rotten: Nie, tam nie ma żadnego „kurwa”. Ma być „nic nas nie obchodzi”.
– And we don’t fucking care!
– No, there’s no "fucking". It’s just "we don’t care". (ang.)

Sid Vicious: Jak się pisze „wakacje”?
Johnny Rotten: K-U-R-W-A.
– How do you spell „holiday”?
– S-H-I-T. (ang.)