Piraci z Karaibów: Na krańcu świata

Piraci z Karaibów: Na krańcu świata – amerykańska komedia przygodowa w reżyserii Gore'a Verbinskiego z 2007 roku. Scenariusz napisali Ted Elliot i Terry Rossio, tłum. – Elżbieta Gałązka-Salamon.

Johnny Depp,
odtwórca roli Jacka Sparrowa

Wypowiedzi postaci

edytuj

Jack Sparrow

edytuj
  • Czy niczego nie dostrzegasz? A raczej, czy dostrzegasz brak czegoś, co by można było dostrzec?
    • Opis: do Willa Turner'a.
  • Dlaczego miałbym niby z wami wrócić?... Czworo z was próbowało mnie ukatrupić, jednej się udało!
  • I to wszystko bez najmniejszej kropelki rumu.
  • Mątwy... Nie zapominajmy zacni druhowie o naszych zacnych druhach mątwach. Obleśne, ożywione pęta kiełbas. Zagnaj je do kufla, a natychmiast wyżrą się nawzajem. To takie ludzkie, prawda? Albo takie rybie. Możemy się tu zamknąć z prowiantem i bronią, w miesiąc zostanie z nas połowa. Co jest raczej ponurą perspektywą lub też, jak mój uczony przedmówca naiwnie proponował, możemy uwolnić Kalipso i modlić się, by była miłosierna. W co bardzo wątpię. Możemy udawać, że nie jest kobietą której furię gniew piekieł zniweczy? Nie możemy.
    • Opis: na Posiedzeniu Braci.
  • Moje ręce są czyste. W przenośnym sensie.
  • Musimy walczyć, aby uciec.
    • We must fight, to run away. (ang.)
  • Panie Gibbs, może Pan rzucić moim kapeluszem. (Gibbs rzuca kapeluszem Jacka). A teraz idź i go przynieś.
  • Piękne słowa, słuchaj narzędzia.
  • Świat jest, jaki był. Tyle tylko że coraz w nim mniej.
    • Opis: do Hectora Barbossy na wyspie Krakena.

Mapa Sao Fenga

edytuj
  • Ponad krańcem i ponad znów.
    • Over the edge over again. (ang.)
  • Świt zachodzi, zielony błysk.
    • Sunrise sets flash of green (ang.)
  • Góra to dół.
    • Up is down. (ang.)

Inne postacie

edytuj
  • Moje serce zawsze należało do ciebie.
    • Postać: D. Jones
    • Opis: do Tia Dalmy (Kalipso).
  • Trzeba się najpierw zgubić, by dotrzeć do tego, czego nie można znaleźć, w przeciwnym razie każdy by wiedział, gdzie tego szukać.
    • Postać: Hector Barbossa
    • Opis: do Elizabeth Swann.
  • Żadna sprawa nie jest przegrana, jeśli choć jeden głupiec o nią walczy.
    • Postać: Will Turner
    • Opis: do Elizabeth o uratowaniu jego ojca.

Dialogi

edytuj
Davy Jones: Ach, miłość, budzące grozę pęta, a jednak tak łatwo je przeciąć...
Jack Sparrow: Czyżby?

Will Turner: Albo skończysz jak Jones.
Jack Sparrow: Nie do twarzy mi będzie z mackami. Ale nieśmiertelność to nie w kij dmuchał, nie?

Jack Sparrow: Czasem to, co przeminęło, wraca. Jesteśmy na to żywym dowodem...
Hector Barbossa: Tak, ale szanse na to są raczej znikome.

Will Turner: Elizabeth! Wyjdziesz za mnie?!
Elizabeth Swann: To chyba nie jest najlepszy moment! (Morduje kogoś).
Will Turner: Innego może nie być!
Elizabeth Swann: Kapitanie Barbossa! Udzielisz nam ślubu?!
Kapitan Barbossa: Zajęty jestem! (Morduje kogoś). Już! A więc zebraliśmy się tutaj... (Morduje kogoś). Aby przypiąć ci flaki do masztu, francowata zarazo!

Barbossa: Hector Barbossa!
Elizabeth: Elizabeth Swann!
Jack: Elizabeth Swann! (Wszyscy milkną). Dobre, prawda?
  • Opis: w trakcie wyboru króla każdy z pozostałych piratów głosował na siebie.

Will Turner: Nie wszcząłeś alarmu.
Jack Sparrow: Dziwne, co?

Will Turner: Powiedziałem sobie: „Rozumuj jak Jack”.
Jack Sparrow: I to ci przyszło do głowy?!

Elizabeth Swann: To jakiś obłęd!
Jack Sparrow: To polityka.
  • Opis: na posiedzeniu Trybunału Braci.

Giselle: To ona? Czarna Perła? Nie jest zbyt duża.
Jack Sparrow: Kochaniutka, to jest szalupa. Moja jednostka jest wspaniała, bojowa i olbrzymia. I zniknęła. Dlaczego zniknęła?
Giselle: To tamto coś w oddali?
Jack Sparrow: A tak. Co tam robi? Z bliska wygląda okazale.
GiselleObiecałeś nam przejażdżkę!
Jack Sparrow (budzi Gibbsa): Panie Gibbs, czy jest jakiś powód, dla którego mój statek odpłynął?
Gibbs: Statek...? Przecież na nim jesteśmy? (Po chwili podrywa się). Jack! Statek odpłynął!
Jack Sparrow: Doprawdy?

Jack Sparrow: Życzcie nam powodzenia, chłopcy!
Alter ego Jacka: Już mi go brak.
Alter ego Jacka nr 2: Uroczy człowiek, prawda?
Pirat "Latającego Holendra": Nie ruszać się! Upuściłem gdzieś mózg.

Zobacz też

edytuj