Peter Altenberg
Peter Altenberg (właśc. Richard Engländer; 1859–1919) – austriacki pisarz.
Fechsung (1915)
edytuj- Kobiety odbierają nam trzy czwarte energii życiowej. Ale gdybyśmy ich nie mieli, to nie mielibyśmy w ogóle energii życiowej.
- Frauen nehmen uns drei Viertel unserer Lebensenergien weg. Wenn wir sie aber nicht hätten, hätten wir überhaupt keine Lebensenergien. (niem.)
- Nienawidzę ubranej kobiety ze względu na jej złożoność i rozebranej kobiety ze względu na jej prymitywność.
- Eine angezogene Frau hasse ich wegen ihrer Kompliziertheit, und eine ausgezogene wegen ihrer Primitivität! (niem.)
- Szczęśliwa para: on robi to, co ona chce, i ona robi to, co ona chce.
- Ein glückliches Paar: Er tut, was sie will und sie tut, was sie will. (niem.)
- W chwili, gdy nazwiesz kobietę swoją, ona już nią nie jest.
- Im Augenblick, da man eine Frau „sein eigen” nennt, ist sie es schon nicht! (niem.)
- W przypadku kobiet doświadczamy nie tylko rozczarowań, które one nam powodują, ale także tych, które my im sprawiamy.
- An der Frau erlebt man nicht nur die Enttäuschungen, die sie uns bereitet, sondern auch jene, die wir ihr bereiten. (niem.)
Inne
edytuj- Kobieta staje się tym, za kogo ją uważamy.
- Die Frau wird das, was wir von ihr glauben! (niem.)
- Źródło: Bilderbögen des kleinen Lebens
- Mężczyzna ma jedyną miłość – świat. Kobieta ma jedyny świat – miłość.
- Der Mann hat eine Liebe – die Welt! Die Frau hat eine Welt – die Liebe! (niem.)
- Źródło: Wie ich es sehe
- Ręka, jeżeli się ją pogłaszcze, będzie w oczach piękniejsza.
- Eine Hand wird zusehends schöner, während du sie liebevollst streichelst! (niem.)
- Źródło: Nachfechsung
- Zobacz też: ręka
- Umiejętność uchwycenia doskonale pięknej kobiety jako „żywego dzieła sztuki od Boga” jest szczytem rozwoju artystycznego mężczyzny.
- Eine vollkommen schöne Frau als ein „lebendiges Kunstwerk Gottes” erfassen können, ist der Gipfelpunkt künstlerischer Entwicklung im Manne. (niem.)
- Źródło: Pròdromos
- Wielka miłość to nic innego jak taniec amatorów na linie bez drążka i siatki.
- Die Liebe ist nichts anderes als ein Seiltanz von Amateuren ohne Balancierstange und Netz. (niem.)