Klemens Junosza
powieściopisarz, nowelista i felietonista polski
Klemens Junosza (właśc. Klemens Szaniawski; 1849–1898) – polski powieściopisarz, nowelista i felietonista, tłumacz literatury żydowskiej.
- Gdy któremu z czytelników przyjdzie chęć wyprowadzenia z mej pracy jakichś wniosków ogólnych, niech będzie łaskaw uczynić to na własny rachunek i na własne ryzyko.
- Źródło: Przedmowa, w: Z antropologji wiejskiej. Obrazki i szkice, Redakcya Gazety Rolniczej, Warszawa 1888, s. 1.
- Żydzi posiadają dwie literatury i dwa odrębne, zupełnie niepodobne do siebie, języki. Pierwsza literatura to hebrajska – druga żargonowa. Myli się ten, kto język hebrajski do umarłych zalicza, żyje on i rozwija się ciągle.
- Źródło: Wstęp, w: Donkiszot żydowski. Szkic z literatury żargonowej żydowskiej, nakładem rodziny, Warszawa 1899, s. 2.
- Zobacz też: język hebrajski, jidysz
- Żydzi są w tem, szczęśliwszem od wielu narodów, położeniu, że u nich każdy człowiek, biedny czy bogaty, wyrobnik, czy też krociami obracający kupiec, musi umieć czytać. Tradycya, obyczaje, obowiązki religijne wreszcie, wymagają od nich umiejętności czytania, a w sferze konserwatywnej „uczoność” i „biegłość w piśmie” uważane są za najcenniejszy przymiot człowieka.
- Źródło: Wstęp, w: Donkiszot żydowski. Szkic z literatury żargonowej żydowskiej, nakładem rodziny, Warszawa 1899, s. 1.
- Zobacz też: Żydzi