Biuro (The Office) – amerykański serial komediowy realizowany w latach 2005–2013 przez NBC. Remake popularnego serialu brytyjskiego o tym samym tytule emitowanego przez BBC.

Wypowiedzi postaci

edytuj

Michael Scott

edytuj
  • Ludzie, których szanuję, moi bohaterowie to na pewno Bob Hope, Abraham Lincoln, zdecydowanie, Bono, a czwarty to z pewnością Bóg. Oni wszyscy pomogli światu, na tyle sposobów, aż brak słów. Nie do zmierzenia.
    • People I respect, heroes of mine, would be: Bob Hope, um, Abraham Lincoln, definitely, Bono… uh, and probably God would be the fourth one. And, I just think all those people really, uh, helped the world in so many ways, that it’s, um, it’s really beyond words. It’s really incalculcable. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 1
  • Najważniejszy mój moment tu to nie ten, gdy podwyższyłem zyski o 17%, albo gdy obniżyłem wydatki bez redukcji. Nie, nie, nie, nie. To był młody Gwatemalijczyk. Jego pierwsza praca tu, ledwo zna angielski, przychodzi i mówi: Panie Scott, będziesz ojcem chrzestnym mego syna? Wow… Wow… Wow… I tak nic z tego nie wyszło. Zwolniliśmy go.
    • Źródło: sez. I, odc. 1
  • Czy chciałbym, aby bano się mnie, czy kochano? Proste. Oba uczucia. Chcę, aby bali się tego, jak bardzo mnie kochają.
    • Would I rather be feared or loved? Easy. Both. I want people to be afraid of how much they love me. (ang.)
    • Źródło: sez. II, odc. 6

Dwight Schrute

edytuj
  • Idealne Walentynki? Sam na sam w domu z trzema telefonami, czekając na zdesperowanych ludzi, którzy chcą kupić rezerwację w jednej z 50 restauracji, którą zrobiłem pół roku temu.
    • My perfect Valentine’s Day? I’m at home, three cell phones in front of me, fielding desperate calls from people who want to buy one of the fifty restaurant reservations I made over 6 months ago. (ang.)
    • Źródło: sez. VII, odc. 15
  • Na Ziemi jest zbyt wielu ludzi. Przydałaby się jakaś nowa plaga.
    • There’s too many people on this Earth. We need a new plague. (ang.)
    • Opis: o nieproszonych gościach na weselu.
    • Źródło: sez. III, odc. 15
  • Obejrzałem film Polowanie na druhny przez przypadek. Kupiłem bilet na Człowieka Grizzly i wszedłem do złej sali. Po godzinie doszedłem do wniosku, że jestem |nie na tym filmie. Ale czekałem wytrwale. Bo tak to już jest z tymi niedźwiedziami. Atakują w najmniej oczekiwanym momencie.
    • I saw "Wedding Crashers" accidentally. I bought a ticket for "Grizzly Man" and went into the wrong theater. After an hour, I figured I was in the wrong theater, but I kept waiting. Because that’s the thing about bear attacks, they come when you least expect it. (ang.)
    • Źródło: sez. III, odc. 15

Creed Bratton

edytuj
  • Ogłaszasz bankructwo, wszystkie problemy znikają. Creed Bratton nigdy nie ogłosił bankructwa. Gdy Creed Bratton wpada w kłopoty, przekazuje swoje długi Williamowi Charlesowi Schneiderowi.
    • Opis: pokazując fałszywy dowód tożsamości.
    • Źródło: sez. IV, odc. 4

Dialogi

edytuj
Michael: Ogłaszam bankructwo!
Oscar: Hej, chciałbym żebyś wiedział, że nie możesz po prostu powiedzieć „bankructwo” i spodziewać się, że coś się wydarzy.
Michael: Ja tego nie powiedziałem, ja to ogłosiłem.
  • Źródło: sez. IV, odc. 4