Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne
Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa niebieskiego.
Facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum Dei. (łac.)
Opis: Ucho igielne to nazwa niewielkiej bramy w murach Jerozolimy. Według innej interpretacji w tekście greckim wystąpił błąd, zamiast kamilos, oznaczający linę okrętową mylnie zapisano kamelos, czyli wielbłąd (w hellenistycznej grece oba wyrazy wymawia się tak samo).
Źródło: Pisma greckie, Ewangelia według św. Mateusza, Mt 19, 24